De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_112
+
|anterior = fol 58v
|siguiente = Pag_114
+
|siguiente = fol 59v
|foto = Arte113.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_59r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
{{der|59}}
 +
<br>
 +
<center><h5>''Circunloquio de præterito.''</h5></center>
 +
 
 +
<center><h6>SINGVLAR.</h6></center>
 +
<br>
 +
<center>Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.</center>
 +
{{column|
 +
Yo{{an1| &c}}.<br>
 +
<br>
 +
Tu &c.<br>
 +
<br>
 +
Aq. &c.
 +
|
 +
'''[[hɣcħa|Hɣcħa]][[guɣ]][[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]]'''<br>
 +
&nbsp;'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhâ|ʒhâ]].'''<br>
 +
'''[[muê|Muê]][[guɣ]][[um-|um]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhâ|ʒ-'''<br>
 +
&nbsp;'''hâ]].'''<br>
 +
'''[[as|Aſ]][[guɣ]][[a-|a]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhâ|ʒhâ]].'''<br>
 +
<br>
 +
}}
 +
 
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
No. &c.<br>
 +
<br>
 +
V. &c.<br>
 +
|
 +
'''[[chie|Chie]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]]'''<br>
 +
&nbsp;'''[[-ʒhâ|ʒhâ]].'''<br>
 +
'''[[mie|Mie]][[guɣ]][[mi-|mi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhâ|ʒ-'''<br>
 +
'''{{an|hâ.}}]]'''<ref>En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//". Se agregó '''hâ.'''</ref><br>
 +
}}
 +
{{der|H3 &nbsp;&nbsp; Aq{{an1|-}}.}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Línea 14: Línea 55:
 
<center>Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.</center>
 
<center>Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.</center>
 
{{column|
 
{{column|
Yo. [&c.]<br>
+
Yo. {{an1|&c.}}<br>
 
<br>
 
<br>
 
Tu &c.<br>
 
Tu &c.<br>
Línea 38: Línea 79:
 
&nbsp;'''ʒhâ.'''<br>
 
&nbsp;'''ʒhâ.'''<br>
 
'''Mieguɣmibqɣʒ-'''<br>
 
'''Mieguɣmibqɣʒ-'''<br>
&nbsp;['''hâ.''']<ref>En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//".</ref><br>
+
&nbsp;{{an1|'''hâ.'''}}<ref>En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//". Se agregó {{an1|'''hâ.'''}}</ref><br>
 
}}
 
}}
{{der|H3 &nbsp;&nbsp; Aq[-].}}
+
{{der|H3 &nbsp;&nbsp; Aq{{an1|-}}.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 14:24 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
59


Circunloquio de præterito.
SINGVLAR.


Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.

Yo. [&c.]

Tu &c.

Aq. &c.

Hɣcħaguɣʒhɣb
 qɣʒhâ.
Muêguɣumqɣʒ-
 hâ.
Aſguɣabqɣʒhâ.

PLVRAL.


No. &c.

V. &c.

Chieguɣ chibqɣ
 ʒhâ.
Mieguɣmibqɣʒ-
 [hâ.][1]

H3    Aq[-].
Lematización[2]
59


Circunloquio de præterito.
SINGVLAR.


Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.

Yo[ &c].

Tu &c.

Aq. &c.

Hɣcħaguɣʒhɣb
 ʒhâ.
Muêguɣumʒ-
 
.

Aſguɣabʒhâ.

PLVRAL.


No. &c.

V. &c.

Chieguɣ chib
 ʒhâ.
Mieguɣmibʒ-
[hâ.]
[3]

H3    Aq[-].
Fotografía[4]
Gramatica Lugo 59r.jpg


Referencias

  1. En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//". Se agregó [hâ.]
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//". Se agregó hâ.
  4. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.