De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_128
+
|anterior = fol 66v
|siguiente = Pag_130
+
|siguiente = fol 67v
|foto = Arte129.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_67r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
{{der|67}}
 +
<br>
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
Noſotros ſomos los que auiamos de <br>
 +
açotar? <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''[[chi-|Chi]][[-guâ|guâ]] [[chi-|chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-nɣnga|nɣnga]]?''' <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;{{lat|Vel}} '''[[chie]][[-guâ|guâ]] [[chi-|chi]][[uitasûca|guita]][[-nɣnga|nɣnga]]?''' <br><br>
 +
 
 +
Voſotros ſoys los que auiays de aço- <br>
 +
tar. <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''[[mie|Mie]][[-guâ|gua]] [[mi-|mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[-nɣnga|nɣnga]]?''' <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;{{lat|Vel}} '''[[mie]][[-guâ|guâ]] [[mi-|mi]][[uitasûca|guita]][[-nɣnga|nɣnga]]?''' <br><br>
 +
 
 +
Aquellos ſon los que auian de aço- <br>
 +
&nbsp;tar. <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[-guâ|guâ]] [[uitasûca|guita]][[-nɣnga|nɣnga]]'''. <br>
 +
{{der|En los}}
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
{{der|67}}
 +
<br>
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
Noſotros ſomos los que auiamos de <br>
 +
açotar? <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''Chiguâ chiguitɣnɣnga?''' <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;''Vel'' '''chieguâ chiguitanɣnga?''' <br><br>
 +
 
 +
Voſotros ſoys los que auiays de aço- <br>
 +
tar. <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''Miegua miguitɣ nɣnga?''' <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;''Vel'' '''mieguâ miguitanɣnga?''' <br><br>
 +
 
 +
Aquellos ſon los que auian de aço- <br>
 +
&nbsp;tar. <br><br>
 +
 
 +
&nbsp;'''Anabiʒhaguâ guitanɣnga'''. <br>
 +
{{der|En los}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 09:40 25 abr 2023

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
67


PLVRAL.


Noſotros ſomos los que auiamos de
açotar?

 Chiguâ chiguitɣnɣnga?

 Vel chieguâ chiguitanɣnga?

Voſotros ſoys los que auiays de aço-
tar.

 Miegua miguitɣ nɣnga?

 Vel mieguâ miguitanɣnga?

Aquellos ſon los que auian de aço-
 tar.

 Anabiʒhaguâ guitanɣnga.

En los
Lematización[1]
67


PLVRAL.


Noſotros ſomos los que auiamos de
açotar?

 Chiguâ chiguitɣnɣnga?

 Vel chieguâ chiguitanɣnga?

Voſotros ſoys los que auiays de aço-
tar.

 Miegua miguitɣ nɣnga?

 Vel mieguâ miguitanɣnga?

Aquellos ſon los que auian de aço-
 tar.

 Anabiʒhaguâ guitanɣnga.

En los
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 67r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.