De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_161
+
|anterior = fol 86r
|siguiente = Pag_163
+
|siguiente = fol 87r
|foto = Arte162.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_86v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
<br>
 +
tercera conjugacion, hazen<br>
 +
los participios de preſente ſe-<br>
 +
mejantes a los preſentes de in{{an1|-}}<br>
 +
dicatiuo, quitando el adiun-<br>
 +
to de la perſona como '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]]'''-<br>
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|ſquâ]][[-ʒhâ|ʒhâ]]''', preſente, quitado<br>
 +
el adjunto que es '''[[ʒhy-|ʒhy]][[-b|b]]''', queda<br>
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|squá]][[-ʒhâ|ʒhâ]]''', el que no haze par{{an1|-}}<br>
 +
ticipio de preterito. Los parti-<br>
 +
cipios de preterito ſi ſon de pri{{an1|-}}<br>
 +
mera, o ſegunda cõjugaciõ ſe<br>
 +
acaban en vna deſtas tres ter-<br>
 +
minaciones.<br>
 +
<br>
 +
&nbsp;&nbsp;En '''Ca'''. como '''[[tosqua|Toc]][[-â(2)|â]]. [[basqua|Bac]][[-â(2)|â]]'''.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;En '''ɣa'''. como. '''[[tasqua|ta]][[-yâ|yâ]], {{cam1|[[qɣsquâ|qɣ]][[-yâ|ɣâ]]|qɣya}}''' <br>
 +
&nbsp;&nbsp;En '''ſa'''. como '''[[cubunsuca|Cubûſ]][[-â|â]]. [[bhaquɣnsûca|Bhaqɣſ]][[-â|â]].'''
 +
<br>
 +
<br>
 +
&nbsp; Y ſi ſon de tercera conjuga{{an1|-}}<br>
 +
{{der|cion}}
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
<br>
 
tercera conjugacion, hazen<br>
 
tercera conjugacion, hazen<br>
 
los participios de preſente ſe-<br>
 
los participios de preſente ſe-<br>
mejantes a los preſentes de in[-]<br>
+
mejantes a los preſentes de in{{an1|-}}<br>
dicatiuo, quitando el ad[]un-<br>
+
dicatiuo, quitando el adiun-<br>
 
to de la perſona como '''ʒhɣb'''-<br>
 
to de la perſona como '''ʒhɣb'''-<br>
 
'''qɣſquâʒhâ''', preſente, quitado<br>
 
'''qɣſquâʒhâ''', preſente, quitado<br>
 
el adjunto que es '''ʒhyb''', queda<br>
 
el adjunto que es '''ʒhyb''', queda<br>
'''qɣsquáʒhâ''', el que no haze par[-]<br>
+
'''qɣsquáʒhâ''', el que no haze par{{an1|-}}<br>
 
ticipio de preterito. Los parti-<br>
 
ticipio de preterito. Los parti-<br>
cipios de preterito ſi ſon de pri[-]<br>
+
cipios de preterito ſi ſon de pri{{an1|-}}<br>
 
mera, o ſegunda cõjugaciõ ſe<br>
 
mera, o ſegunda cõjugaciõ ſe<br>
 
acaban en vna deſtas tres ter-<br>
 
acaban en vna deſtas tres ter-<br>
 
minaciones.<br>
 
minaciones.<br>
 
<br>
 
<br>
En '''Ca'''. como '''Tocâ. Bacâ'''.<br>
+
&nbsp;&nbsp;En '''Ca'''. como '''Tocâ. Bacâ'''.<br>
En '''ɣa'''. como '''[]tayâ, qɣɣâ''' <br>
+
&nbsp;&nbsp;En '''ɣa'''. como{{an1|.}} '''tayâ, qɣɣâ''' <br>
En '''ſa'''. como '''Cubûſâ. Bhaqɣſ[â].'''
+
&nbsp;&nbsp;En '''ſa'''. como '''Cubûſâ. Bhaqɣſâ.'''
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Y ſi ſon de tercera conjuga[-]<br>
+
&nbsp; Y ſi ſon de tercera conjuga{{an1|-}}<br>
 
{{der|cion}}
 
{{der|cion}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:45 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

tercera conjugacion, hazen
los participios de preſente ſe-
mejantes a los preſentes de in[-]
dicatiuo, quitando el adiun-
to de la perſona como ʒhɣb-
qɣſquâʒhâ, preſente, quitado
el adjunto que es ʒhyb, queda
qɣsquáʒhâ, el que no haze par[-]
ticipio de preterito. Los parti-
cipios de preterito ſi ſon de pri[-]
mera, o ſegunda cõjugaciõ ſe
acaban en vna deſtas tres ter-
minaciones.

  En Ca. como Tocâ. Bacâ.
  En ɣa. como[.] tayâ, qɣɣâ
  En ſa. como Cubûſâ. Bhaqɣſâ.

  Y ſi ſon de tercera conjuga[-]

cion
Lematización[1]

tercera conjugacion, hazen
los participios de preſente ſe-
mejantes a los preſentes de in[-]
dicatiuo, quitando el adiun-
to de la perſona como ʒhɣb-
ſquâʒhâ, preſente, quitado
el adjunto que es ʒhyb, queda
squáʒhâ, el que no haze par[-]
ticipio de preterito. Los parti-
cipios de preterito ſi ſon de pri[-]
mera, o ſegunda cõjugaciõ ſe
acaban en vna deſtas tres ter-
minaciones.

  En Ca. como Tocâ. Bacâ.
  En ɣa. como. ta, ɣâ[2]
  En ſa. como Cubûſâ. Bhaqɣſâ.

  Y ſi ſon de tercera conjuga[-]

cion
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 86v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido qɣya.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.