De Muysc cubun - Lengua Muisca

 
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{MU
 
{{MU
 
|ID          = cute
 
|ID          = cute
|T_FONOLOGICA =  
+
|T_FONOLOGICA ='kute
 
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|cute}}
 
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|cute}}
 
|VARIANTES    =  
 
|VARIANTES    =  
Línea 10: Línea 10:
 
|DEFINICION  = <br>
 
|DEFINICION  = <br>
  
::1.  
+
::1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique.
::2.  
+
::2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse.
::3.  
+
::3. Cáscaras de la papa o la yuca.
::4.
+
 
|LUGARES      =  
+
|LUGARES      = Pachavita, Sutatenza, Chinavita (Boy.) Medina (Cund.), Boyacá, Cundinamarca (Sin especificar localidad).
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
 
<br>
 
<br>
  
# Acuña, L. (1983). Diccionario de bogotanismos. Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura Hispánica.
+
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Lista de probables muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2018.
+
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
# Mantilla Trejos, H. (2017). Diccionario llanero. 5th ed. Villavicencio: Editorial Entreletras.
+
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
# Nuevo Diccionario de Colombianismos. (1993). Santafé de Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
+
# Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
# Ramírez Sendoya, P. (1952). Diccionario indio del gran Tolima; estudio lingüístico y etnográfico sobre dos mil palabras indígenas del Huila y del Tolima. Bogotá: Minerva.
 
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
# Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
 
  
  
|SEMA        = Vestimenta
+
 
|SEMA_2      = Vestido
+
|SEMA        = Alimento
|COMENTARIOS  =  
+
|SEMA_2      = Sobra
 +
 
 +
|COMENTARIOS  = Paralelo al término ''cute'', existe el término ''cutada'' en el Valle de Tenza (Cund. y Boy.) para referirse a una totumada de bebidas fermentadas, principalmente de guarapo o chicha y que guardaría relación con su etimología en muisca.
 +
 
 +
Finalmente, en Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta acerca de la palabra ''cute'':
 +
 
 +
<center>''Cuando mi mujer me corre<br>con l´ unña y con  l´ almarada,<br>yo m´ iré con mucho gusto<br>a tomarmi una <u>cutada</u>''.</center>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:06 30 ene 2023

MU/cute#I

1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique.
2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse.
3. Cáscaras de la papa o la yuca.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

cute   /'kute/

(Del muysca de Bogotá "cute")
I. s. m.
1. Sobrante líquido que resulta de extraer la fibra de las hojas de fique.
2. Sobrante, afrecho o pellejo que suelta el grano de maíz o mazorca al lavarse o limpiarse.
3. Cáscaras de la papa o la yuca.


Datos adicionales:

Comentarios: Paralelo al término cute, existe el término cutada en el Valle de Tenza (Cund. y Boy.) para referirse a una totumada de bebidas fermentadas, principalmente de guarapo o chicha y que guardaría relación con su etimología en muisca.

Finalmente, en Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) reza la siguiente canta acerca de la palabra cute:

Cuando mi mujer me corre
con l´ unña y con l´ almarada,
yo m´ iré con mucho gusto
a tomarmi una cutada
.


Localización diatópica: Pachavita, Sutatenza, Chinavita (Boy.) Medina (Cund.), Boyacá, Cundinamarca (Sin especificar localidad).
Campos semánticos: Alimento, Sobra.
Registrado anteriormente por:

  1. Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
  2. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  3. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  4. Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
  5. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.