De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Morfo)
Línea 6: Línea 6:
 
|morfo =  
 
|morfo =  
  
# [[cha-|Cha]][[hak|c]][[guskua|uchu]] [[dios|Dios]][[-z|z]] [[a-|a]][[gue|gue]][[-ne|n]][[ua|ua]]?
+
# [[cha-|Cha]][[hak|c]][[guskua|uchu]] [[dios|Dios]][[-z|z]] [[a-|a]][[gue]][[-ne|n]][[ua|ua]]?
# [[dios|Dios]][[-z|z]] [[a-|a]][[gue|gue]][[-ne|ne]] [[gue|gue]]
+
# [[dios|Dios]][[-z|z]] [[a-|a]][[gue]][[-ne|ne]] [[gue]]
 
# [[dios|Dios]] [[fie|fi]][[ua|oa]]?
 
# [[dios|Dios]] [[fie|fi]][[ua|oa]]?
 
# [[dios|Dios]] [[ata|at]]'''u'''[[gue]]
 
# [[dios|Dios]] [[ata|at]]'''u'''[[gue]]
Línea 15: Línea 15:
 
# [[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]] [[gue]]
 
# [[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]] [[gue]]
 
# [[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]] [[xie|si]][[ua|o]][[-be|be]]
 
# [[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]] [[xie|si]][[ua|o]][[-be|be]]
# [[paba|Paba]], [[chuta|Chuta]], [[espiritu|Espíritu]] [[santo|Santo]], [[persona|persona]] [[mika|mica]] [[dios|Dio]][[-z|z]] [[ata|at]]'''u'''[[gue|gue]]
+
# [[paba|Paba]], [[chuta|Chuta]], [[espiritu|Espíritu]] [[santo|Santo]], [[persona|persona]] [[mika|mica]] [[dios|Dio]][[-z|z]] [[ata|at]]'''u'''[[gue]]
 
# [[paba|Paba]] [[dios|Dios]] [[ua|oa]]
 
# [[paba|Paba]] [[dios|Dios]] [[ua|oa]]
 
# [[dios|Dios]] [[gue]]
 
# [[dios|Dios]] [[gue]]
 
# [[espíritu|Espíritu]] [[santo|Santo]] [[dios|Dios]] [[ua|oa]]
 
# [[espíritu|Espíritu]] [[santo|Santo]] [[dios|Dios]] [[ua|oa]]
 
# [[sis|Xis]] [[persona|persona]] [[mika|mica]] [[dios|Dioz]] [[mika|mica]]
 
# [[sis|Xis]] [[persona|persona]] [[mika|mica]] [[dios|Dioz]] [[mika|mica]]
# [[dios|Dios]] minza [[persona|persona]]'''can''' migue [[dios|Dios]][[-n|n]] [[ata|at]]'''u'''[[gue|gue]]
+
# [[dios|Dios]] minza [[persona|persona]]'''can''' migue [[dios|Dios]][[-n|n]] [[ata|at]]'''u'''[[gue]]
  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 03:39 3 feb 2013

Lematización[1]
129

Catheçìsmo=
En la lengua mosca o chipcha=

Chacuchu Diosz aguenua[?] Deçidme, [¿]âi Dios[?]=
Diosz aguene gue. Çí, Dios ay=
Dios fioa[?] [¿]Quàntos Diosez ai[?]=
Dios atugue. Un solo Dios ay=
Diosz epquan asucune[?] ¿Dónd está Dioz?=
Dios chican çielon asucune quycan asucune yn suza fuyz
hgue
: En el çielo y en la tierra y en todo lugar
Diosz siobe[?] [¿]Quien es Dioz[?]=
Santissima Trinidad gue. La Santíssima Trinidad=
Santissima Trinidad, sieobe[?] [¿]Quien es la Santísima Trinidad[?]=
Paba, chuta, Espíritu Santo, perʃona mica Dioz atugue=
Padre, Hijo y espíritu Santo, tres perʃonaʃ y un solo Dioʃ.
Paba Dios oa[?] [¿]El padre es Dio[?]=
Dios gue: Dioz es=
Chuta Dios oa[?] [¿]El hijo es Dios[?]=
Dios gue. Dios es=
Espíritu Santo Dios oa[?] [¿]El espíritu Santo es Dios[?]=
Dios gue: Dios es=
Xis persona mica Dioz mica[?] [¿]Estas tres personas ʃon tres Diosez[?]=
Dios minza perʃonacan migue Diosn atugue: No ʃon sino tres perʃonas y un solo Dios=
Haquo aguen nzona Dios atucac aguene perʃona mica
gue umgasqua
[?] [¿]Cómo ʃon tres perʃonas y un solo Dios[?]=

Paba Chuta nza Espíritu Santo nza, Chuta Paba nza
Espíritu Santo nza, Espíritu Santo Paba nza Chuta
nza, ys mpquaca guy
. Porque d estas tres perʃonas
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Catecismo - fol 129r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.