De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 126v
 
|siguiente = fol 126v
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_126r.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_126r.jpg
 +
|morfo =
 +
 +
# [[in|In]][[z-|ze]][[miskua|misqua]] - [[i-|i]][[suguagosqua]]
 +
# [[sie|Sie]][[-k|c]] [[in]] [[b-|b]][[tasqua]] - [[sie]][[-k|c]] [[in]] [[z-|ze]][[butysuca|mutysuca]]
 +
# Agoc itac [[b-|b]][[tasqua]]
 +
# [[z-|Ze]][[bosuasuca|mosuasuca]] - [[z-|ze]][[bosuagosqua|bosuagosqua]]
 +
# [[a-|A]][[bosua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]
 +
# [[fo|Fo]]
 +
# [[xiu|Xiu]]
 +
 
|texto =
 
|texto =
  

Revisión del 19:56 1 abr 2012

Lematización[1]
126

Z

Zabullirse. Inzemisqua [o] isuguagosqua.
Zabullir a otro. Siec in btasqua [o] siec in zemutysuca.
Zancadilla dar. Agoc itac btasqua.
Zelos tener. Zemosuasuca, actiuo, [o] zebosuagosqua, neut[r]o.
Zelosa persona. Abosuan mague.
Zorra. Fo.

Zumo. Xiu.

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.