María S. González
1948 - 2019
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 125v << Anterior     Siguiente >> fol 126v
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 126r.jpg

Lematización morfológica[4]
126

Z




  1. Zabullirse = in zemisqua, L, isuguagosqua =
  2. Zabullir a otro = siec in btasqua, l, siec in zemmutysuca
  3. Zancadílla dar = agoc itac btasqua =
  4. Zelos tener = zemmosuasuca, actíuo, l, zebosuagosqua neut.o
  5. Zelosa perʃona = abosuan mague =
  6. Zorra = fo
  7. Zumo = xiu



[3]















Manuscrito_158_BNC
fol 125v << Anterior     Siguiente >> fol 126v

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.
  3. Justo debajo hay una inscripción manuscrita de seis renglones que está casi borrada y es difícil descifrar. Aunque de manera más clara y en letra más pequeña del siglo XIX (por la forma como fue escrita la "r") aparece dos veces la palabra "liberal". La transcripción lograda hasta el momento de todo este texto es la siguiente:
    Atentamente..
    .... a la basi[li]ca:
    aun
    .... grande
    Semejanza...

    170
  4. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014