De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 11r |siguiente = fol 12r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }})
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
--- Realiza la trasncripción aquí ---
+
Caliente estar = '''Chituque zeguene'''./. '''Isucune'''./. '''Chachituque'''
  
 +
Callar = '''Zecubunsucasa'''<ref>Revisar la negación.</ref>.
 +
 +
Callando estar = '''Hycazaq’ izone'''./. '''Zecubunzaq’ izone'''.
 +
 +
Calladamente = '''Hycasaq’'''.
 +
 +
Calla tú = '''Hycazinga'''. Callad vosotros = '''Hycasingaua'''.
 +
 +
Calle = '''Ize'''
 +
 +
Callo de la mano, o pie = '''Aune'''. V.g. callo de la mano = '''Ytazaune'''.
 +
 +
Calor = '''Amon'''.
 +
 +
Calor tener = '''Zemon suca'''.
 +
 +
Calva = '''Zytapquana'''.
 +
 +
Calvo hacerse = '''Izytapquanansuca'''./. '''Izytapquanacagasqua'''.
 +
 +
Cama = '''Quypqua'''.
 +
 +
Cámara hacer = '''Zegy zysuca'''.
 +
 +
Cámaras tener = '''Ichi chaiansuca'''.
 +
 +
Cámaras de sangre tener = '''Ybaichichaaxyquy'''./. '''Ybachahan asucune'''.
 +
 +
Camellón = '''Sunaque'''.
 +
 +
Camellón que se parte en dos = '''Sinca'''
 +
 +
Caminar = '''Iesinasqua'''./. '''Iesixyquy'''. venir por el camino
 +
 +
Camino = '''Ie'''
 +
 +
Camino hacer, id est, lugar = '''Ie zebquysqua'''./. '''Iebzasqua'''.
 +
 +
Cana = '''Huichua'''
 +
 +
Hombre cano = '''Huichuaquy'''./. '''Huichuaquyn'''
 +
 +
Encanecer = '''Zehuichuansuca'''
 +
 +
Canasta = '''Tobia'''
 +
 +
Cangrejo = '''Bupqua'''
 +
 +
Cansarse = '''Hycha aquynzacaga'''./. '''Aquynzaquizega'''
 +
 +
Cansarse de andar = '''Zecahamynsuca'''
 +
 +
Cantar = Zebtyisqua. Canto = '''Ty'''.
 +
 +
Canto de piedra, o tabla etc. '''Oba'''./. '''Acuba'''.
 +
 +
Caña ordinaria = '''Chusqua'''.
 +
 +
Caña de tener casas = '''Sone'''.
 +
 +
Caña de guadua = '''Gua'''.
 +
 +
Caña de maíz verde = '''Amme chuhuchua'''.
 +
 +
Caña de maíz hecha = '''Amne'''.
 +
 +
Caña de maíz seca = '''Amtaquyn'''.
 +
 +
Cañuto = '''Chuba'''.
 +
 +
Capitán = '''Zybyntiba'''.
 
}}
 
}}

Revisión del 22:57 3 nov 2009

Caliente estar = Chituque zeguene./. Isucune./. Chachituque

Callar = Zecubunsucasa[1] .

Callando estar = Hycazaq’ izone./. Zecubunzaq’ izone.

Calladamente = Hycasaq’.

Calla tú = Hycazinga. Callad vosotros = Hycasingaua.

Calle = Ize

Callo de la mano, o pie = Aune. V.g. callo de la mano = Ytazaune.

Calor = Amon.

Calor tener = Zemon suca.

Calva = Zytapquana.

Calvo hacerse = Izytapquanansuca./. Izytapquanacagasqua.

Cama = Quypqua.

Cámara hacer = Zegy zysuca.

Cámaras tener = Ichi chaiansuca.

Cámaras de sangre tener = Ybaichichaaxyquy./. Ybachahan asucune.

Camellón = Sunaque.

Camellón que se parte en dos = Sinca

Caminar = Iesinasqua./. Iesixyquy. venir por el camino

Camino = Ie

Camino hacer, id est, lugar = Ie zebquysqua./. Iebzasqua.

Cana = Huichua

Hombre cano = Huichuaquy./. Huichuaquyn

Encanecer = Zehuichuansuca

Canasta = Tobia

Cangrejo = Bupqua

Cansarse = Hycha aquynzacaga./. Aquynzaquizega

Cansarse de andar = Zecahamynsuca

Cantar = Zebtyisqua. Canto = Ty.

Canto de piedra, o tabla etc. Oba./. Acuba.

Caña ordinaria = Chusqua.

Caña de tener casas = Sone.

Caña de guadua = Gua.

Caña de maíz verde = Amme chuhuchua.

Caña de maíz hecha = Amne.

Caña de maíz seca = Amtaquyn.

Cañuto = Chuba.

Capitán = Zybyntiba.
Lematización[2]
Caliente estar = Chituque zeguene./. Isucune./. Chachituque

Callar = Zecubunsucasa[1] .

Callando estar = Hycazaq’ izone./. Zecubunzaq’ izone.

Calladamente = Hycasaq’.

Calla tú = Hycazinga. Callad vosotros = Hycasingaua.

Calle = Ize

Callo de la mano, o pie = Aune. V.g. callo de la mano = Ytazaune.

Calor = Amon.

Calor tener = Zemon suca.

Calva = Zytapquana.

Calvo hacerse = Izytapquanansuca./. Izytapquanacagasqua.

Cama = Quypqua.

Cámara hacer = Zegy zysuca.

Cámaras tener = Ichi chaiansuca.

Cámaras de sangre tener = Ybaichichaaxyquy./. Ybachahan asucune.

Camellón = Sunaque.

Camellón que se parte en dos = Sinca

Caminar = Iesinasqua./. Iesixyquy. venir por el camino

Camino = Ie

Camino hacer, id est, lugar = Ie zebquysqua./. Iebzasqua.

Cana = Huichua

Hombre cano = Huichuaquy./. Huichuaquyn

Encanecer = Zehuichuansuca

Canasta = Tobia

Cangrejo = Bupqua

Cansarse = Hycha aquynzacaga./. Aquynzaquizega

Cansarse de andar = Zecahamynsuca

Cantar = Zebtyisqua. Canto = Ty.

Canto de piedra, o tabla etc. Oba./. Acuba.

Caña ordinaria = Chusqua.

Caña de tener casas = Sone.

Caña de guadua = Gua.

Caña de maíz verde = Amme chuhuchua.

Caña de maíz hecha = Amne.

Caña de maíz seca = Amtaquyn.

Cañuto = Chuba.

Capitán = Zybyntiba.


Referencias

  1. Revisar la negación.
  2. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  3. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.