De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 40v
 
|siguiente = fol 40v
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_40r.jpg
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_40r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 +
{{der|40.}}
 +
<center><h2>T.</h2></center>
 +
# tabaco = '''Hosca'''.<br>
 +
# tabique = '''cuhuta'''.<br>
 +
# tañer dando golpes = '''Ysbgyisuca'''.<br>
 +
# tañer instrumento de boca = '''Zebcusqua'''.<br>
 +
# tapar = '''Quẏhyquy btasqua'''.<br>
 +
# tapadora = '''quyhyne'''.<br>
 +
# tardarse = '''ityegosqua'''. tardandose mucho tpō.<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> '''atiegueca''', '''atiezaca''',<br> sin tardarse.<br>
 +
# tarde del dia = '''Sua mena'''. {{lat|l.}} '''Sua meca'''. Esta tarde = '''fasua meca'''.<br>
 +
# tarea = '''Zuaca'''. '''mguaca''', '''aguaca''', &c. mi tarea, tu tarea. &c. mas<br>
 +
usado es, '''Zua, mgua, agua''' &c.<br>
 +
# tarea señalar = '''Agua Zebzasqua'''.<br>
 +
# tarea cumplir = '''Zuaca Zebquysqua'''.<br>
 +
# tartamudear = '''Zepquagansuca'''. tartamudo = '''pquagua'''.<br>
 +
# telar = '''quyty'''.<br>
 +
# telaraña = '''sospqua Zine'''.<br>
 +
# temblar = '''Zeusynsuca'''. / temblar la tierra = '''iezamisqua'''.<br>
 +
# temer = '''Zebsiesysuca'''. {{lat|l.}} '''Zequyhycaazasqua'''. vide recelarse de alguno.<br>
 +
# temeroso = '''bxies mague'''.<br>
 +
# temprano, con tpō<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> = '''vmpquacuca'''.<br>
 +
# tender = '''Zebsuhusqua'''. {{lat|l.}} '''Zemuysqua'''.<br>
 +
# tender en el suelo = '''hischas'''. {{lat|l.}} '''hischan Zemuysqua'''. {{lat|l.}} '''chytasbzasqua'''.<br>
 +
# tender al sol trigo, turmas &c. = '''Suasbquysqua'''.<br>
 +
# tener en la mano = '''Zytan'''. {{lat|l.}} '''zytaquebzasqua'''. {{lat|l.}} '''Zemnysqua'''. ''l''.<br> '''azone'''.<br>
 +
# tener, {{lat|id est}}, poseer = '''Aguene'''.<br>
 +
# tener, {{lat|id est}}, asir. vide = asir. tener á cuestas = '''Zegahan azone'''.<br>
 +
# teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', {{lat|et sic de reliquis coloribus|Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan}}, q.<sup>e</sup><br> es decir, hacer lo negro verde &c. {{lat|l.}} '''yquy Zemuysqua''', quiere decir,<br> estenderlo en alguna parte.<br>
 +
# teñir de negro = '''Zebchyugosqua'''. {{lat|l.}} '''Zebchyusuca'''.<br>
 +
# termino = '''Eca'''<ref>La '''E''' aparece reteñida.</ref> {{lat|l.}} '''ica'''. / terminos poner = '''eca'''. {{lat|l.}} '''icabzasqua'''.<br>
 +
# terrible cosa = '''Anguague'''.<br>
 +
# terriblem.<sup>te</sup> anda = '''Anynzangua''', es lo mismo q.<sup>e</sup> mucho, y asi<br> suelen decir, '''guasga zanguague''', {{lat|id est}}, '''yn apuyquyne'''.<br>
 +
# terron = '''gune'''.<br>
 +
# teta = '''chue'''.<br>
 +
# texer = '''Zepquasqua'''._ cosa bien texida = '''acaban mague'''. {{lat|l.}} '''cabco'''. {{lat|l.}}
 +
 +
 +
 +
 
|texto =
 
|texto =
  
{{der|40}}
+
{{der|40.}}
 
+
<center><h2>T.</h2></center>
<center><h2>T</h2></center>
 
  
Tabaco = '''Hosca'''.
+
tabaco = '''Hosca'''.<br>
  
Tabique = '''Cuhuta'''.
+
tabique = '''cuhuta'''.<br>
  
Tañer dando golpes = '''Isbgyisuca'''.
+
tañer dando golpes = '''Ysbgyisuca'''.<br>
  
Tañer instrumentos de boca = '''Zebcusqua'''.
+
tañer instrumento de boca = '''Zebcusqua'''.<br>
  
Tapas = '''Guyihyquybtasqua'''.
+
tapar = '''Quẏhyquy btasqua'''.<br>
  
Tapadora = '''Guyhyne'''.
+
tapadora = '''quyhyne'''.<br>
  
Tardarse = '''Ityegosqua''', tardándose mucho tiempo, '''atiegueca, atiezaca''', sin tardarse.
+
tardarse = '''ityegosqua'''. tardandose mucho tpō.<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> '''atiegueca''', '''atiezaca''',<br>
 +
sin tardarse.<br>
  
Tarde del día = '''Sua mena'''. ''l''. '''Sue meca'''. Esta tarde = '''Fasua meca'''.
+
tarde del dia = '''Sua mena'''. {{lat|l.}} '''Sua meca'''. Esta tarde = '''fasua meca'''.<br>
  
Tarea = '''Zuaca, mguaca, aguaca'''. etc. mitarea, tutarea. mtc. Más usado es, '''zua, mgua, agua'''  
+
tarea = '''Zuaca'''. '''mguaca''', '''aguaca''', &c. mi tarea, tu tarea. &c. mas<br>
etc.
+
usado es, '''Zua, mgua, agua''' &c.<br>
  
Tarea señalar = '''Agua zebzasqua'''.
+
tarea señalar = '''Agua Zebzasqua'''.<br>
  
Tarea cumplir = '''Zuaca zebquysqua'''.
+
tarea cumplir = '''Zuaca Zebquysqua'''.<br>
  
Tartamudear = '''Zepqua gansuca'''. Tratamudenado = '''Pquagua'''.
+
tartamudear = '''Zepquagansuca'''. tartamudo = '''pquagua'''.<br>
  
Telar = '''Quyty'''.
+
telar = '''quyty'''.<br>
  
Telaraña = '''Sospqua zine'''.
+
telaraña = '''sospqua Zine'''.<br>
  
Temblar = '''Zeusynsuca'''. ''l''. Temblar la tierra = '''Iezamisqua'''.
+
temblar = '''Zeusynsuca'''. / temblar la tierra = '''iezamisqua'''.<br>
  
Temer = '''Zebsiesysuca. ''l''. Zequyhyca azasqua'''. ''Vide'' recelarse de alguno.
+
temer = '''Zebsiesysuca'''. {{lat|l.}} '''Zequyhycaazasqua'''. vide recelarse de alguno.<br>
  
Temeroso = '''Bxies mague'''.
+
temeroso = '''bxies mague'''.<br>
  
Temprano, con tiempo = '''Umpquacuca'''.
+
temprano, con tpō<ref>El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".</ref> = '''vmpquacuca'''.<br>
  
Tender = '''Zebsuhusqua. ''l''. Zemuysqua'''.
+
tender = '''Zebsuhusqua'''. {{lat|l.}} '''Zemuysqua'''.<br>
  
Tender en el suelo = '''Hischas. ''l''. Hischan zemuysqua. ''l''. Chytas bzasqua'''.
+
tender en el suelo = '''hischas'''. {{lat|l.}} '''hischan Zemuysqua'''. {{lat|l.}} '''chytasbzasqua'''.<br>
  
Tender al sol trigo, urmas etc. = '''Suas bquysqua'''.
+
tender al sol trigo, turmas &c. = '''Suasbquysqua'''.<br>
  
Tener en la mano = '''Zytan. ''l''. Zytaquebzasqua. ''l''. Zemnysqua, ''l''. Azone'''.
+
tener en la mano = '''Zytan'''. {{lat|l.}} '''zytaquebzasqua'''. {{lat|l.}} '''Zemnysqua'''. ''l''.<br>
 +
'''azone'''.<br>
  
Tener, ''id est'', poseer = '''Aguene'''.
+
tener, {{lat|id est}}, poseer = '''Aguene'''.<br>
  
Tener, ''id est'', asir. ''Vide'' = '''Asir'''. Tener à cuestas = '''Zegahan azone'''.
+
tener, {{lat|id est}}, asir. vide = asir. tener á cuestas = '''Zegahan azone'''.<br>
  
Teñir = '''Muyhy zioque zebquysqua''', ''et sic de reliquis coloribus'', que es decir, hacer lo negro  
+
teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', {{lat|et sic de reliquis coloribus|Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan}}, q.<sup>e</sup><br>
verde etc. . ''l''. '''Yquy zemusqua''', quiere decir, estenderlo en alguna parte.  
+
es decir, hacer lo negro verde &c. {{lat|l.}} '''yquy Zemuysqua''', quiere decir,<br>
 +
estenderlo en alguna parte.<br>
  
Teñir de negro = '''Zebchyugosua. ''l''. Zebchyusuca'''.
+
teñir de negro = '''Zebchyugosqua'''. {{lat|l.}} '''Zebchyusuca'''.<br>
  
Término = '''Eca/ Ica'''. ''l'' Términos poner = '''Eca. ''l''. Icabzasqua'''.
+
termino = '''Eca'''<ref>La '''E''' aparece reteñida.</ref> {{lat|l.}} '''ica'''. / terminos poner = '''eca'''. {{lat|l.}} '''icabzasqua'''.<br>
  
Terrible cosa = '''Anguague'''.
+
terrible cosa = '''Anguague'''.<br>
  
Terriblemente anda = '''Anynzangua''', es lo mismo que mucho, y así suelen decir, '''guasga''' '''zanguague''', ''id, est'', '''ynapuyquyne'''.
+
terriblem.<sup>te</sup> anda = '''Anynzangua''', es lo mismo q.<sup>e</sup> mucho, y asi<br>
 +
suelen decir, '''guasga zanguague''', {{lat|id est}}, '''yn apuyquyne'''.<br>
  
Terrón = '''Gune'''.
+
terron = '''gune'''.<br>
  
Teta = '''Chue'''.
+
teta = '''chue'''.<br>
  
Texer = '''Zepquasqua'''. cosa bien texida = '''Acaban mague. ''l''. Cabco'''. ''l''.
+
texer = '''Zepquasqua'''._ cosa bien texida = '''acaban mague'''. {{lat|l.}} '''cabco'''. {{lat|l.}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 07:38 3 oct 2023

40.

T.

tabaco = Hosca.

tabique = cuhuta.

tañer dando golpes = Ysbgyisuca.

tañer instrumento de boca = Zebcusqua.

tapar = Quẏhyquy btasqua.

tapadora = quyhyne.

tardarse = ityegosqua. tardandose mucho tpō.[1] atiegueca, atiezaca,
sin tardarse.

tarde del dia = Sua mena. l. Sua meca. Esta tarde = fasua meca.

tarea = Zuaca. mguaca, aguaca, &c. mi tarea, tu tarea. &c. mas
usado es, Zua, mgua, agua &c.

tarea señalar = Agua Zebzasqua.

tarea cumplir = Zuaca Zebquysqua.

tartamudear = Zepquagansuca. tartamudo = pquagua.

telar = quyty.

telaraña = sospqua Zine.

temblar = Zeusynsuca. / temblar la tierra = iezamisqua.

temer = Zebsiesysuca. l. Zequyhycaazasqua. vide recelarse de alguno.

temeroso = bxies mague.

temprano, con tpō[2] = vmpquacuca.

tender = Zebsuhusqua. l. Zemuysqua.

tender en el suelo = hischas. l. hischan Zemuysqua. l. chytasbzasqua.

tender al sol trigo, turmas &c. = Suasbquysqua.

tener en la mano = Zytan. l. zytaquebzasqua. l. Zemnysqua. l.
azone.

tener, id est, poseer = Aguene.

tener, id est, asir. vide = asir. tener á cuestas = Zegahan azone.

teñir = muyhy xioque Zebquysqua, et sic de reliquis coloribus[3] , q.e
es decir, hacer lo negro verde &c. l. yquy Zemuysqua, quiere decir,
estenderlo en alguna parte.

teñir de negro = Zebchyugosqua. l. Zebchyusuca.

termino = Eca[4] l. ica. / terminos poner = eca. l. icabzasqua.

terrible cosa = Anguague.

terriblem.te anda = Anynzangua, es lo mismo q.e mucho, y asi
suelen decir, guasga zanguague, id est, yn apuyquyne.

terron = gune.

teta = chue.

texer = Zepquasqua._ cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. l.
Lematización[5]
40.

T.

  1. tabaco = Hosca.
  2. tabique = cuhuta.
  3. tañer dando golpes = Ysbgyisuca.
  4. tañer instrumento de boca = Zebcusqua.
  5. tapar = Quẏhyquy btasqua.
  6. tapadora = quyhyne.
  7. tardarse = ityegosqua. tardandose mucho tpō.[6] atiegueca, atiezaca,
    sin tardarse.
  8. tarde del dia = Sua mena. l. Sua meca. Esta tarde = fasua meca.
  9. tarea = Zuaca. mguaca, aguaca, &c. mi tarea, tu tarea. &c. mas

usado es, Zua, mgua, agua &c.

  1. tarea señalar = Agua Zebzasqua.
  2. tarea cumplir = Zuaca Zebquysqua.
  3. tartamudear = Zepquagansuca. tartamudo = pquagua.
  4. telar = quyty.
  5. telaraña = sospqua Zine.
  6. temblar = Zeusynsuca. / temblar la tierra = iezamisqua.
  7. temer = Zebsiesysuca. l. Zequyhycaazasqua. vide recelarse de alguno.
  8. temeroso = bxies mague.
  9. temprano, con tpō[7] = vmpquacuca.
  10. tender = Zebsuhusqua. l. Zemuysqua.
  11. tender en el suelo = hischas. l. hischan Zemuysqua. l. chytasbzasqua.
  12. tender al sol trigo, turmas &c. = Suasbquysqua.
  13. tener en la mano = Zytan. l. zytaquebzasqua. l. Zemnysqua. l.
    azone.
  14. tener, id est, poseer = Aguene.
  15. tener, id est, asir. vide = asir. tener á cuestas = Zegahan azone.
  16. teñir = muyhy xioque Zebquysqua, et sic de reliquis coloribus[8] , q.e
    es decir, hacer lo negro verde &c. l. yquy Zemuysqua, quiere decir,
    estenderlo en alguna parte.
  17. teñir de negro = Zebchyugosqua. l. Zebchyusuca.
  18. termino = Eca[9] l. ica. / terminos poner = eca. l. icabzasqua.
  19. terrible cosa = Anguague.
  20. terriblem.te anda = Anynzangua, es lo mismo q.e mucho, y asi
    suelen decir, guasga zanguague, id est, yn apuyquyne.
  21. terron = gune.
  22. teta = chue.
  23. texer = Zepquasqua._ cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. l.


Referencias

  1. El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".
  2. El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".
  3. Traducción del latín: "Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan".
  4. La E aparece reteñida.
  5. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  6. El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".
  7. El macrón, como signo de abreviatura, está sobre la "p".
  8. Traducción del latín: "Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan".
  9. La E aparece reteñida.
  10. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.