De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 5: Línea 5:
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
{{der|4}}
  
 
Agudo de ingenio = '''Zepuyquy chiegué'''.
 
Agudo de ingenio = '''Zepuyquy chiegué'''.

Revisión del 09:47 12 nov 2010

4

Agudo de ingenio = Zepuyquy chiegué.

Agudeza de vista = Opquachie.

Agudo de vista = Zupqua chiegué.

Aguelo = Guexica. Mi aguelo = Zeguexica.

Aguela = Caca

Agujero = Pihigua

Agujerear = Zepihiguasuca

Aechar = Zebtytysuca

Aechaduras = Gy./. Ihigá.

Ahincadamente = Gata gueca.

Ahitarse = Ziecama suasuca./. Ziecabtysysuca.

Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.

Ahogar a otro así = Sieque zebgusqua.

Ahogar = Guanbzasqua.

Ahorcado estar = Guan izone.

Ahorcarse = Chihisque izasqua.

Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasysuca.

Ahumarse = Aiquensuca.

Ay, quexándose = Agai./. Aguyi.

Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = Ynaca./. Ynoca.

Ai, id est, en esto de ai = Ynapuy hycana.

Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buío, o aposento de la misma casa.

Ay, id est, Vd! tohoni./. Chyhy zyca.

Ayer = Muyhycasuasa zacosa.

Ayer tarde = Muyhuycasuasa suamena.

Ayrazo fuerte = Cusybchyhica.

Ayre = Fiba.

Ayudar = Asan bzisqua.

Ayunar de gentiles = Izagosqua.

Ayuno así = Zago

Ajuntar = Hatan zebquysqua./. Ubaque zebtasqua.

Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa./. Ubaque zebquysqua. Atuquaquebgasqua.
Lematización[1]
4

Agudo de ingenio = Zepuyquy chiegué.

Agudeza de vista = Opquachie.

Agudo de vista = Zupqua chiegué.

Aguelo = Guexica. Mi aguelo = Zeguexica.

Aguela = Caca

Agujero = Pihigua

Agujerear = Zepihiguasuca

Aechar = Zebtytysuca

Aechaduras = Gy./. Ihigá.

Ahincadamente = Gata gueca.

Ahitarse = Ziecama suasuca./. Ziecabtysysuca.

Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.

Ahogar a otro así = Sieque zebgusqua.

Ahogar = Guanbzasqua.

Ahorcado estar = Guan izone.

Ahorcarse = Chihisque izasqua.

Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasysuca.

Ahumarse = Aiquensuca.

Ay, quexándose = Agai./. Aguyi.

Ai, donde tú estás, o allí refiriendo = Ynaca./. Ynoca.

Ai, id est, en esto de ai = Ynapuy hycana.

Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buío, o aposento de la misma casa.

Ay, id est, Vd! tohoni./. Chyhy zyca.

Ayer = Muyhycasuasa zacosa.

Ayer tarde = Muyhuycasuasa suamena.

Ayrazo fuerte = Cusybchyhica.

Ayre = Fiba.

Ayudar = Asan bzisqua.

Ayunar de gentiles = Izagosqua.

Ayuno así = Zago

Ajuntar = Hatan zebquysqua./. Ubaque zebtasqua.

Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa./. Ubaque zebquysqua. Atuquaquebgasqua.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.