De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | I. tr. (Imperativo: ''bizu''. Preterito: ''biky''. Participios: ''chabiska, chabiza, chabinga''). | + | I. (Imperativo: ''iku'', ''chaika''. Preterito: ''biky''. Participio: ''chaika''). |
+ | |||
+ | :1. tr. Buscar. | ||
+ | {{voc_158|Buscar. ''Zemisqua''. Im. ''icu. Chaica''; neutro, ''zebisqua, zebique''.|fol 26r}} | ||
+ | {{voc_2922|Buscar. ''Zemisqua. icu. chaica''.|fol 24r}} | ||
+ | |||
+ | :2. intr. Buscar. | ||
+ | {{voc_2922|Buscar, neutro. ''zebisqua. zebique''.|fol 24r}} | ||
+ | {{gra_158|Pasiba de zemisqua por buscar// '''Channisqua''', yo soi buscado o era buscado<br>'''Mannisqua''', tú, etc. '''Annisqua''', aquel, etc.<br>'''Chiannisqua''', nosotros<br>'''Miannisqua''', vosotros, etc.<br>'''Annisqua''', aquellos, etc.|fol 21r}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | II. tr. (Imperativo: ''bizu''. Preterito: ''biky''. Participios: ''chabiska, chabiza, chabinga''). | ||
:1. Abrir los ojos. | :1. Abrir los ojos. | ||
{{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga''.|fol 26r}} | {{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga''.|fol 26r}} | ||
Línea 23: | Línea 34: | ||
# [[biskua]] | # [[biskua]] | ||
# [[fiskua]] | # [[fiskua]] | ||
− | |||
}} | }} |