De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
I. tr.  (Imperativo: ''bizu''. Preterito: ''biky''. Participios: ''chabiska, chabiza, chabinga'').
+
I. (Imperativo: ''iku'', ''chaika''. Preterito: ''biky''. Participio: ''chaika'').
 +
 
 +
:1. tr. Buscar.
 +
{{voc_158|Buscar. ''Zemisqua''. Im. ''icu. Chaica''; neutro, ''zebisqua, zebique''.|fol 26r}}
 +
{{voc_2922|Buscar. ''Zemisqua. icu. chaica''.|fol 24r}}
 +
 
 +
:2. intr. Buscar.
 +
{{voc_2922|Buscar, neutro. ''zebisqua. zebique''.|fol 24r}}
 +
{{gra_158|Pasiba de zemisqua por buscar// '''Channisqua''', yo soi buscado o era buscado<br>'''Mannisqua''', tú, etc. '''Annisqua''', aquel, etc.<br>'''Chiannisqua''', nosotros<br>'''Miannisqua''', vosotros, etc.<br>'''Annisqua''', aquellos, etc.|fol 21r}}
 +
 
 +
 
 +
II. tr.  (Imperativo: ''bizu''. Preterito: ''biky''. Participios: ''chabiska, chabiza, chabinga'').
 
:1. Abrir los ojos.
 
:1. Abrir los ojos.
 
{{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga''.|fol 26r}}
 
{{voc_158|Abrir los ojos. ''Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua''. Pret[érit]o, ''zupqua zemique''. Ymperatiuo, ''mupqua uizu'', abre tú los ojos. Partiçipios: ''zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga''.|fol 26r}}
Línea 23: Línea 34:
 
# [[biskua]]
 
# [[biskua]]
 
# [[fiskua]]
 
# [[fiskua]]
# [[iskua]]
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:42 26 jun 2011