De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2017).

bisqua  


Fon. Gonz. */βiskua/ Cons. */ βiskua /
Hom. bisqua, fisqua, isqua

    I. sq. pl. intr. Ponerse en algún lugar varias personas, animales o cosas.

    Pret. abiquy. Imp. abizu.

    Ponerse, neutro correlativo deste = izasqua. l. Itysqua, pret.o= ityquy. esto es de una cosa, pero de muchas = chibisqua. imp.o abizu. pret.o chibique. l. Zemisqua. pret.o Zemiquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 33v

    Ponerse número de cosas. Chibisqua [o] chipquysqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r

    Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua

    Ver también "misqua": bisqua, fisqua, isqua

    1. hichan chi~. Sentarse varios.

    Asentase muchos. hichan chibisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v

    Ver también "Sentarse": bisqua, bizine, gyisuca, huchy, sucune, tyhysqua, tysqua, zasqua, zone

    2. ichyc chi~. Apartarse a un lado varios.

    Apartarse a un lado muchos. Ichyc chibisqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v

    3. gotam chican chi~. Arrodillarse varios.

    Arrodillarse muchos. Gotam chican chibisqua [o] gotam chican chipquysqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r


    zupqua z~.
    I. loc. v. Abrir los ojos *por primera vez.

    Pret. miquy. Imp. bizu. Part. de pret. biza. Part. de pres. bisca. Part. de fut. binga.

    Abrir los ojos. Zupqua zemisqua, mupqua mmisqua, opquaz amisqua. Pret[érit]o, zupqua zemique. Ymperatiuo, mupqua uizu, abre tú los ojos. Partiçipios: zupqua chauisca, zupqua chauiza, zupqua chauinga. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r

    Ver también "Abrir los ojos": bisqua, tosqua

    Uwa central: bihnro - 1. Abrir los ojos por primera vez. (Headland )

    Comentarios: Por el cognado uwa bihnro creemos que esta acepción y la de "echar huevos a la gallina para que empolle" están relacionadas semánticamente.

    guebo z~.
    I. loc. v. Echar huevos a la gallina para que empolle.

    Pret. miquy. Imp. bizu/biu. Part. de pret. biza. Part. de pres. bisca. Part. de fut. binga.

    Echar guebos = Guebo zemisqua. pretérito zemique. impo vizu. Chaviza, maviza etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 20r

    Echar guebos a la gallina. Gueboz oc zemisqua. Pretérito, zemique. Ymperatiuo, oczemiu. Partiçipios: chabisca, chabiza, chabinga, o por el uerbo bquysqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Uwa central: bihnro - 2. Empollarse. (Headland )