De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 100v << Anterior     Siguiente >> fol 101v
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 101r.jpg

Lematización morfológica[3]
101
  1. mnysqua, preterito, mnyquy, no es neseʃario eſte Vbo
    bien se puede desir eſto por, bzasqua =
  2. Poner Co&as ʠ ʃe doblan y desdoblan Como mantas y
    papeles &.a zmmuysqua, no es Vbo nesesario bien se pue[-]
    de deçir por, bzasqua =
  3. Poner Coʃas largas, Como poner dos palos largos en
    alguna parte poner ambos brazos &.a bsuasqua =
  4. Ponerse una Coʃa no mas = izasqua, L, itysqua =
  5. Ponerse numero de Cosas = chibisqua, L, chipquys [-]
    qua
    =
  6. Ponerse El sol = suaz amisqua, L, suaz ai amisqua,
    L, suaz chicas aquynsuca, L, suaz ac aquynsuca
  7. Poner al fuego la olla y otras Coʃas = yn bzasqua
  8. Poner nombre = ahycaz bquysqua, l, ipquauie ahy [-]
    ca
    c bgasqua
    . que nombre le pondremos Como le lla[-]
    maremos: ipquo ahycac chihaneynga, quien te pu[-]
    ʃo ese nombre = sieoa ysy mhycac nohoca
  9. Ponerse El sombrero = pquapqua izyn bzasqua, L,
    pquapqua, izes bzasqua =
  10. Ponerʃe la camiseta = chinec izasqua, pontela, yc azo
  11. Ponersela a otro = yc bzasqua =
  12. Ponerse los Calzones = Calzon, chahac bzasqua =
  13. Ponerʃe las Calzas = zegocac bzasqua =
  14. Ponerse los çapatos = zquihichac bzasqua =
  15. Poner al sol = suan bzasqua, L, suan bquysqua,
    L, suas bquysqua, L, suas zebtasqua, l, suan ze [-]
    asqua
    =
  16. Poner alguna parte del Cuerpo En algun lugar =
mnysqua
Manuscrito_158_BNC
fol 100v << Anterior     Siguiente >> fol 101v

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.
  3. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014