De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ʂana |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{ver|chine}}»)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂana
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂana
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|ETIMOLOGIA    = Del español ''lana''.
 
}}
 
}}
  
{{ver|chine}}
+
{{I|s.| *Lana, *ropa de lana. }}
 +
{{voc_158|..''um<u>chana</u>, umgib˰mqua, maguezan''.../quando no teneiʃ manta ʠ poneros|138v}}
 +
{{voc_158|''iglesia tena muysca atube afoi sacate <u>chana foi</u> apquapqua achine mmubiaoa''. dentro de la yglesia aueis hurtado alguna <u>manta</u> de algodon o <u>de lana</u>, ʃombrero o camisseta de alguno[?] <nowiki>=</nowiki>|142r}}
 +
{{sema|Industria textil}}
 +
 
 +
{{come|El significado de este lexema es aún obscuro.}}

Revisión actual del 12:06 23 mar 2024

chana#I s. *Lana, *ropa de lana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chana

Fon. Gonz.*/ʂana/ Cons. */tʲana/
Etim. Del español lana.
    {{{GRUPO}}}
    I. s. *Lana, *ropa de lana. 

    ..umchana, umgib˰mqua, maguezan.../quando no teneiʃ manta ʠ poneros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 138v

    iglesia tena muysca atube afoi sacate chana foi apquapqua achine mmubiaoa. dentro de la yglesia aueis hurtado alguna manta de algodon o de lana, ʃombrero o camisseta de alguno[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 142r

    Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

    Comentarios: El significado de este lexema es aún obscuro.