m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Hija, hijo. }} {{kinship|S}} | {{I| s. | Hija, hijo. }} {{kinship|S}} | ||
− | {{voc_158|Hijo o hija. ''Chuta''.| | + | {{voc_158|Hijo o hija. ''Chuta''.|81v}} |
{{sema|Hijos y sobrinos}} | {{sema|Hijos y sobrinos}} | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{II| s. | Criado }} | {{II| s. | Criado }} | ||
− | {{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.| | + | {{voc_158|Criado. ''Bosquaoa'' [o] ''chuta''.|45r}} |
{{sema|Criado}} | {{sema|Criado}} | ||
{{III| adj. | Pequeño. }} | {{III| adj. | Pequeño. }} | ||
− | {{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.| | + | {{voc_2922|Bolsico. ''pquamne chuta''.|23v}} |
{{sema|Pequeño}} | {{sema|Pequeño}} |
Revisión del 02:27 29 ene 2013
chuta#I s. Hijo/a || chuta#II s. Sobrino/a (Hijos de hermano, hablando el hombre) || chuta#III s. Criado/a. || chuta#IV adj. Pequeño/a. || chuta#L_I zquyhyc pquaia i~ loc. v. Entenado/a, hijastro/a (lit. mi hijo que llegó al lado mío)
chuta, cħuta
Hijo o hija. Chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Ver también "Hijos y sobrinos": chuta, chyty, guabxic
Criado. Bosquaoa [o] chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Ver también "Criado": bospquaoa, chuta, queheta, ubata
Bolsico. pquamne chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v