De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = iɣa
 
|IPA_GONZALEZ  = iɣa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 +
1. (PCC) ˈtʰeɡa- → ˈhiɡa
 +
2. (PCC) ˈteɡa- → tʃiɡa → ʃiɡa → hiɡa
 +
|FON          = ˈiɡa
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::0:t]]
 +
[[c1::i:e]]
 +
[[c1::ɡ:j]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 +
|COM          = Verificar la acepción de afrecho que corresponde a téyara.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Afrecho, salvado |
+
{{I| s. | Afrecho, *salvado, *borra, *asiento  |
|def = Residuo de las semillas luego de molerlas
+
|def = Residuo sólido que queda al final de una actividad
 
}}   
 
}}   
 
{{voc_158|Afrecho. ''Iga''.|8r}}
 
{{voc_158|Afrecho. ''Iga''.|8r}}
{{voc_2922|Borra de chicha. idest. los asientos. ''fapquycuty''.<br>
+
{{voc_2922|Borra de chicha. idest. los asientos. ''fapquy cuty''.<br>
Pero el casca˰jo que está abajo, se llama ''fapquy iga''.|24r}}
+
Pero el cascajo que está abajo, se llama ''fapquy iga''.|24r}}
 
{{sema|Residuo}}
 
{{sema|Residuo}}
  
 
{{tuf|téyara|1. rastrojo|Headland}}
 
{{tuf|téyara|1. rastrojo|Headland}}
 +
<!-- {{tuf|ánara|s. cuncho (heces de chicha)|Headland}} -->

Revisión actual del 14:03 3 abr 2024

iga#I s. Afrecho, *salvado, *borra, *asiento (Residuo sólido que queda al final de una actividad)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

iga, ihigá

Fon. Gonz.*/iɣa/ Cons. */iɣa/
    0:t i:e ɡ:j a:a
    I. s. Afrecho, *salvado, *borra, *asiento ( Residuo sólido que queda al final de una actividad. )

    Afrecho. Iga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r

    Borra de chicha. idest. los asientos. fapquy cuty.
    Pero el cascajo que está abajo, se llama fapquy iga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24r

    Ver también "Residuo": cute, fapquy cuty, fapquy iga, gye, iga, quypquaga

    uwa central: téyara - 1. rastrojo (Headland )