De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 15: Línea 15:
 
2. Santafé, lugar; por lo menos así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la entrada siguiente, aunque parece significar algo muy distinto a Bogotá o ''Muyquyta''.
 
2. Santafé, lugar; por lo menos así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la entrada siguiente, aunque parece significar algo muy distinto a Bogotá o ''Muyquyta''.
 
{{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}}
 
{{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}}
 +
  
 
|CONJUGACION  =   
 
|CONJUGACION  =   
Línea 20: Línea 21:
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
}}
 
}}
 +
[[tun:kesa]]
 +
[[tun:keskara]]

Revisión del 17:26 11 nov 2010