De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 23:38 28 ene 2013 de Muyskabot (discusión | contribuciones) (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))

soque#I s. Condición, *carácter, *genio (*de las personas) || soque#L_I a~gue loc. adj. Bravo/a, malgeniado/a.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

soque

Fon. Gonz.*/soke/ o /sokɨ/ Cons. */soke/
    {{{GRUPO}}}
    I. NULO Traer. (Frecuentativo: basqua) 
    Imp. soco, socoua.

    De la misma manera este pretérito zebsoque, quando çignifica traer çignifica actualmente traer, y así disen: iebsoque, ya le traigo y ¿tráeslo?, umsocua; y por esa razón, zemasqua, que çignifica también traer, es frecuentatibo en el presente. También estos dos verbos, zemasqua y bsoque, p[or] traer, se ajudan el uno al otro en los ymperatibos y partiçipios, de modo que lo que el uno no tiene lo toma prestado del otro, como se uerá en la forma çiguiente. Ymperatibo 1º Soco, trae tú Socoua, traed bosotros... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 25r Ms. 158. Gra. fol. fol 25r

    1. quycaz ab~. Venir epidemia.

    Pestilençia uenir. Quyca zabsoque [o] quyca zamasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r

    Ver también "Traer": basqua, sosqua(2)

    uwa central: roquinro - Traer (Headland )