m |
m |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|IPA_GOMEZ = 'duxkana → *'dʲuxkaɾa | |IPA_GOMEZ = 'duxkana → *'dʲuxkaɾa | ||
|FON = 'dzuxkaa | |FON = 'dzuxkaa | ||
− | |GRUPO = ( | + | |GRUPO = (tuf) dz:r u:u xk:st a:a 0:ɾ a:a |
|COM = | |COM = | ||
− | + | Método: | |
+ | 1. Se deben escoger como base los morfemas de la lengua hermana y se agrupan según su cercanía. En este caso, se agrupan los segmentos st, hk y ʔk. | ||
+ | 2. Ante las dudas, hay que ascender a la que se crea es la siguiente lengua cercana, en este caso el wiwa. | ||
− | 1. | + | == 1. Segmentos uwa 'st' == |
hk > xk (chb) coiqui-, suhuca, aca | hk > xk (chb) coiqui-, suhuca, aca | ||
Línea 20: | Línea 22: | ||
+ | 1.2.1. Palatalización en muysca: | ||
+ | st > xt (chb) chihize | ||
+ | st (uwa) chistara | ||
+ | Sin embargo, es por el barí que creemos que era st y no hk,. (Tanto hk, como st pueden ser posibles). | ||
− | |||
− | + | == 2. Segmentos uwa 'hk' == (proviene de kk) | |
− | |||
+ | xk > k (chb) fique, quyca, oque, hyca xiquy- Pierden la 'x' | ||
+ | > hk (uwa) bijcaja, cajca, ojca(2), ajca, rijqui- Mantienen la 'h' | ||
− | 3 | + | - <h> debe ser una fricativa. Eso hace posible que se perciba una extensión vocalica <uhu, yhy>, etc: |
+ | xkʷ > xk (chb) cuhucâ, chuhuca, muyhyca(3), | ||
+ | > hk (uwa) cujcajá, u(j)cuayá, bajca, | ||
− | + | sk > sk (chb) quysca, | |
− | + | > hk (uwa) ijca, | |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == 3. Segmentos uwa '(ʔ)k' == | ||
+ | ʔk > ʔk (chb) muyhyka, | ||
+ | k (uwa) baca-ya, | ||
+ | - Reflejo uwa 'ʔkʷ' es igual en muysca: | ||
− | + | ʔkʷ > ʔkʷ (chb) chuhupqua, chuhucu- | |
− | + | ʔkʷ (uwa) ohcuá, su(h)cui | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Revisión del 20:15 22 jun 2022
suhuca#I s. Cola de animal, cola, rabo (Extremidad de la columna vertebral de los algunos vertebrados) || suhuca#L_I a~n zona loc. adj. Último/a, que está de último/a (lit. El que está en la cola)
suhuca, shucâ
- 1. gua ~. Falda de la montaña.
Cola de animal. Suhuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Ver también "Partes de animal": gaca, iospqua, quyhye, quyn, sica, suhuca, zingua
LAS figuras ſon dos, ſimple, y compueſta[.] Simple como gûa, por la ſierra, y guas hucà, por vn pueblo llamado Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la falda. Y porque eſte pueblo eſta poblado en la falda y pie de vna ſierra, de ay es que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[no]minacion, y ſignificado del ſitio a donde eſta. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 7r
L.I. loc. adj. Último/a.
Vltima cosa. Bgyuc zona [o] asuhucan zona [o] bgyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v