De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
{{voc_158|Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, ''iebgynga zatequene'', ya se açercan vestras confeçiones, ''ieconfesar mibquynga zatequene''.|fol 6v}}
 
{{voc_158|Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, ''iebgynga zatequene'', ya se açercan vestras confeçiones, ''ieconfesar mibquynga zatequene''.|fol 6v}}
  
{{sema|Labrar}}
+
{{sema|Acercar}}

Revisión del 16:52 15 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Açercarse, estar ya serca. Atequensuca, ya se ba açercando. iatequene, ya está cerca. ieguez atequene, ya está cerca el pueblo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r

Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, iebgynga zatequene, ya se açercan vestras confeçiones, ieconfesar mibquynga zatequene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Voc. fol. fol 6v

Ver también "Acercar": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca, yngua