De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Verbo -suka}}
 
{{gram|Verbo -suka}}
  
{{I| tr. Reventar algo para sacarle el contenido. }}
+
{{I| | tr. Reventar algo para sacarle el contenido. }}
 
{{voc_158|Rebentar. ''Zposynsuca'' [o] ''zpinzysuca'' [o] ''btotyssuca''.|fol 108v}}
 
{{voc_158|Rebentar. ''Zposynsuca'' [o] ''zpinzysuca'' [o] ''btotyssuca''.|fol 108v}}
 
{{manuscrito_2923|Reventar otra cosa <nowiki>=</nowiki> ''Zepinzynsuca – zeposysuca''. l. ''Zebtohotynsuca''.<br>Reventar. Neutros <nowiki>=</nowiki> ''Zepin zynsuca'' – ''zeposynsuca, itohotynsuca''.|fol 36v}}
 
{{manuscrito_2923|Reventar otra cosa <nowiki>=</nowiki> ''Zepinzynsuca – zeposysuca''. l. ''Zebtohotynsuca''.<br>Reventar. Neutros <nowiki>=</nowiki> ''Zepin zynsuca'' – ''zeposynsuca, itohotynsuca''.|fol 36v}}

Revisión del 11:02 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO tr. Reventar algo para sacarle el contenido. 

Rebentar. Zposynsuca [o] zpinzysuca [o] btotyssuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 108v Ms. 158. Voc. fol. fol 108v

Reventar otra cosa = Zepinzynsuca – zeposysuca. l. Zebtohotynsuca.
Reventar. Neutros = Zepin zynsucazeposynsuca, itohotynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 36v Ms. 2923. fol. fol 36v

1. Quitarle la vaina a las legumbres.

Desgranar legunbres. Btohotysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 56r Ms. 158. Voc. fol. fol 56r

Mondar abas, garbanzos y cosas así. Btohotysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r

2. Quebrar huevos.

Mondar habas, y otras cosas semejantes, item quebrar guebos, rebentar una cosa para sacarle el meollo. Btohoysuca. neutro correlativo de este = Atohotynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 30v Ms. 2923. fol. fol 30v

Ver también "Reventar": pinzynsuca, pinzysuca, posynsuca, posysuca, tohotynsuca, tohotysuca

Ver muisquismo totiar.