De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 27: Línea 27:
 
{{manuscrito_2924|Angosto = ''Atyeza''. l. ''Afihistaza''. l. ''Afihista magueza'',|8v}}
 
{{manuscrito_2924|Angosto = ''Atyeza''. l. ''Afihistaza''. l. ''Afihista magueza'',|8v}}
 
{{sema|Angosto}}
 
{{sema|Angosto}}
 +
  
  
Línea 33: Línea 34:
 
}}
 
}}
 
{{manuscrito_2923|Diligentem.te <nowiki>=</nowiki> ''ys macheòca''. l. ''atiezaca''.|19v}}
 
{{manuscrito_2923|Diligentem.te <nowiki>=</nowiki> ''ys macheòca''. l. ''atiezaca''.|19v}}
 +
{{sema|Aprisa}}

Revisión del 18:24 27 jun 2023

 || tye#L_I a~gue loc. adj. Ancho/a, *amplio/a, *extenso/a (hablando del interior de una cosa o del tiempo)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tye, te(3), tie, ty(4)

Fon. Gonz.*/tɨe/ Cons. */tɨe/
    t:t a:a 0:ɾ e:a
    a~.
    L.I. loc. adj. Ancho ( hablando del interior de una cosa. )

    Ancha cosa por de dentro[,] Como un apoʃento. atygue [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v

    Ancha cosa = Afihistague. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – Atyegue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8v

    Ver también "Ancho": fihista, tye, tyegosqua

    uwa central: tara - ancho (Headland )
    1. a~za. Estrecho, angosto.

    Estrecha cosa. Atyeza [o] atye magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r

    Angosto = Atyeza. l. Afihistaza. l. Afihista magueza, [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8v

    Ver también "Angosto": fihista, tye



    a~zaca.
    L.II. loc. adj. Diligentemente, sin extenderse ( Sin dilación en el tiempo. )

    Diligentem.te = ys macheòca. l. atiezaca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v

    Ver también "Aprisa": hizyne, spqui, toca, tye, yecua, ysmachie