De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 9: Línea 9:
 
{{voc_158|Sabe a pan. ''Fun<u>ye</u> zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hich<u>ye</u> zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Ab<u>ye</u> zabcasqua''.|111v}}
 
{{voc_158|Sabe a pan. ''Fun<u>ye</u> zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hich<u>ye</u> zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Ab<u>ye</u> zabcasqua''.|111v}}
 
{{voc_158|Desabrida cosa. ''A chue magueza''[,] ''a<u>ye</u> chue magueza''.|5r}}
 
{{voc_158|Desabrida cosa. ''A chue magueza''[,] ''a<u>ye</u> chue magueza''.|5r}}
 
{{ver|iê}}
 

Revisión del 13:02 23 abr 2015

ye#I posp. A, como a, parecido a (Expresa una sensación igual o similar a otra)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ye

Fon. Gonz.*/ɨe/ Cons. */ɨe/
    {{{GRUPO}}}
    I. posp. A (ante sustantivos, precisa una percepción o sensación). 

    Sabe a pan. Funye zabcasqua.
    Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
    Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v

    Desabrida cosa. A chue magueza[,] aye chue magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r