De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|PROTO1 = ʃeiko | |PROTO1 = ʃeiko | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = ʃeka- |
+ | |FON = ʃaka | ||
+ | |GRUPO = (tuf) ʃ:ʃ a:ei k:k a:a | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 19: | Línea 21: | ||
{{tuf|chéycara|Noche|Headland}} | {{tuf|chéycara|Noche|Headland}} | ||
{{tbn|chéicara|Noche|Gómez}} | {{tbn|chéicara|Noche|Gómez}} | ||
− | {{mbp| | + | {{mbp|šeko|noche "oscuridad"|Trillos|1989:29}} |
Revisión del 13:19 31 may 2022
zaca#I s. De noche (Momento del día en el que está ausente la luz del sol)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zaca, ʒhaca
Fon. Gonz.*/zaka/ Cons.
*/tsaka/
I. s. De noche ( Momento del día en el que está ausente la luz del sol. )
Denoche. Zaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Ver también "Anochecer completamente": umza, umzansuca, zaca, zacansuca
Comentarios: No parece componerse de za (noche) y -ca (hacia), pues hace parte de la raíz del verbo -zacansuca. Puede ser una palabra lexicalizada.
uwa central: chéycara - Noche (Headland
)
uwa Raw riya: chéicara - Noche (Gómez
)