De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Madre del esposo (lit. madre del varón)". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | 50 siguientes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • cam  + (Lo que se agarra con la mano)
  • cam#I  + (Lo que se agarra con la mano)
  • naqua  + (del adulto)
  • naqua#L I  + (Locución afrentosa)
  • xigua  + (de la mujer adulta)
  • xigua#L I  + (Locución afrentosa)
  • sinca  + (Lomo de tierra que se divide o parte en dos)
  • sinca#I  + (Lomo de tierra que se divide o parte en dos)
  • plaza  + (Lugar ancho y central de un poblado)
  • plaza#I  + (Lugar ancho y central de un poblado)
  • cata  + (Lugar con una pendiente profunda y vertical)
  • cata#I  + (Lugar con una pendiente profunda y vertical)
  • chasmuy  + (Lugar donde se guardan los alimentos)
  • chasmuy#I  + (Lugar donde se guardan los alimentos)
  • zoque  + (Lugar en el que las montañas tropicales superan los 3.000 m.s.n.m. aproximadamente)
  • zoque#II  + (Lugar en el que las montañas tropicales superan los 3.000 m.s.n.m. aproximadamente)
  • guisca  + (Lugar o punto inicial del que se parte para entrar o salir)
  • guisca#I  + (Lugar o punto inicial del que se parte para entrar o salir)
  • ie  + (Lugar por el que se transita)
  • ie#I  + (Lugar por el que se transita)
  • quye  + (Lugar tupido en vegetación)
  • quye#II  + (Lugar tupido en vegetación)
  • gata  + (Luz y calor producidos por la combustión)
  • gata#I  + (Luz y calor producidos por la combustión)
  • gyi  + (Madre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • gyi#I  + (Madre de la cónyuge, hablando el hombre)
  • chas uaia  + (Madre del esposo (lit. madre del varón))
  • chas uaia#I  + (Madre del esposo (lit. madre del varón))
  • tinansuca  + (Manifestarse a través de un sonido)
  • tinansuca#I  + (Manifestarse a través de un sonido)
  • guene  + (Manifiesta un estado determinado del sujeto)
  • guene#I  + (Manifiesta un estado determinado del sujeto)
  • chine  + (Manta común de baja calidad)
  • chine#I  + (Manta común de baja calidad)
  • -gosqua  + (Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012))
  • -gosqua#I  + (Marca el presente en algunos verbos antipasivos (Quesada, 2012))
  • a-  + (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona)
  • a-#II  + (Marca la intransitividad en los imperativos y nominalizaciones)
  • san  + (Denota una condición por la cual un hecho habría dependido de otro)
  • san#L I  + (Marca oraciones en subjuntivo)
  • bimy  + (Masa de gas en combustión)
  • bimy#I  + (Masa de gas en combustión)
  • chica  + (Mayor elevación o máxima altura de algo)
  • chica#I  + (Mayor elevación o máxima altura de algo)
  • chuensuca  + (Mejorarse la condición de algo, la salud o el bienestar de alguien)
  • chuensuca#I  + (Mejorarse la condición de algo, la salud o el bienestar de alguien)
  • utysuca  + (Meter debajo del agua a otra persona)
  • utysuca#L I  + (Meter debajo del agua a otra persona)
  • usua  + (Mezcla de tierra y agua)
  • usua#I  + (Mezcla de tierra y agua)
  • une  + (Mezcla de tierra y agua)
  • une#I  + (Mezcla de tierra y agua)