De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- ongo + (Ea pues, enhorabuena, muy bien, a buena hora)
- ongo#I + (Ea pues, enhorabuena, muy bien, a buena hora)
- gyisuca + (Entraparse, permear, calar.)
- gyisuca#L IV + (Perder.)
- iasqua(2) + (Recolectar, coger, *recoger)
- istysuca + (Ver, encontrar, hallar, alcanzar.)
- tasqua + (Estar acostumbrado.)
- gyzysuca + (Echar goma, producir goma.)
- gyzysuca#II + (Echar goma, producir goma.)
- nysqua(2) + (Venir)
- nysqua(2)#III + (Echar, arrojar, meter)
- zasqua + (Hartarse, cansarse.)
- zasqua#II + (Echar, colocar, poner)
- iasqua + (Abrir, destapar.)
- bgysqua + (Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer.)
- chygua + (Eco.)
- chygua#I + (Eco.)
- muysqua + (Tender, extender, esparcir, desparramar, desenvolver, desplegar, dilatar, desleír, deshacer)
- ubacâ + (El mismo día.)
- ubacâ#I + (El mismo día.)
- mon + (Hace dos)
- mon#L I + (El otro día. (lit. hace dos o tres días))
- quynynsuca + (Entallecer, echar tallo.)
- quynynsuca#I + (Entallecer, echar tallo.)
- ubina + (El uno y el otro, el uno al otro, entre sí, *juntos)
- ubina#L I + (El uno y el otro, el uno al otro, entre sí, *juntos)
- han + (El uno y el otro, el uno al otro.)
- han#L I + (El uno y el otro, el uno al otro.)
- zasqua + (Hartarse, cansarse.)
- zasqua#III + (Elegir (poner a alguien en un cargo).)
- fucha + (Hembra)
- fucha#II + (Ella, esa)
- guasquyn + (Embarazada, preñada.)
- guasquyn#I + (Embarazada, preñada.)
- geosuca + (Embarrar la casa)
- geosuca#I + (Embarrar la casa)
- gyesuca + (Embarrar.)
- gyesuca#I + (Embarrar.)
- suhusqua + (Apartarse a un lado.)
- casqua(2) + (Pelear, contender, luchar, reñir.)
- casqua(2)#II + (Embestir, acometer, golpear)
- chiensuca + (Emborracharse.)
- chiensuca#II + (Emborrachar)
- tyhyquynsuca + (Emborracharse con ''Brugmansia sanguinea''.)
- tyhyquynsuca#II + (Emborrachar a alguien usando ''Brugmansia sanguinea'')
- chieusuca + (Emborrachar a otro.)
- chieusuca#I + (Emborrachar a otro.)
- tyhyquysuca + (Emborrachar con ''Brugmansia sanguinea''.)
- tyhyquysuca#I + (Emborrachar con ''Brugmansia sanguinea''.)
- tyhyquynsuca#I + (Emborracharse con ''Brugmansia sanguinea''.)
