done, perdona aquien te hu-
uiere ofendido: y ſi tu con di-
cho, o por echo, huuieres a-
grauiado a alguien, pidele per[-]
don. Has entendido?
PENITENCIA.
Esta impondra el confeſſor
conforme viere que conuiene,
ajuʃtandoʃe con la capacidad
del penitente; y aconʃejarle ha
que frequente eʃte ʃanto Sacra[-]
mento, porque importa mu-
cho para la conuerʃion destos
done, perdona aquien te hu-
uiere ofendido: y ſi tu con di-
cho, o por echo, huuieres a-
grauiado a alguien, pidele per[-]
don. Has entendido?
PENITENCIA.
Esta impondra el confeſſor
conforme viere que conuiene,
ajuʃtandoʃe con la capacidad
del penitente; y aconʃejarle ha
que frequente eʃte ʃanto Sacra[-]
mento, porque importa mu-
cho para la conuerʃion destos
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.