De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| su. tr. | Aguardar, esperar. }} | {{I| su. tr. | Aguardar, esperar. }} | ||
| − | {{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.| | + | {{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.|9r}} |
Revisión del 02:06 29 ene 2013
bachysuca#I su. tr. Aguardar, esperar. || bachysuca#II || bachysuca#III || bachysuca#IV || bachysuca#V || bachysuca#L I aupqua bachua loc. n. Espía (El que su vista espera)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
bachysuca
Fon. Gonz.*/βaʂɨsuka/ Cons.
*/βatʲɨsuka/
I. su. tr. Aguardar, esperar.
Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabachysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabachysuca; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
