De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Nuera, hablando el hombre. }} {{kinship|h.h.: SW}} | {{I| s. | Nuera, hablando el hombre. }} {{kinship|h.h.: SW}} | ||
− | {{voc_158|Nuera, respecto al suegro. ''Gyi''.| | + | {{voc_158|Nuera, respecto al suegro. ''Gyi''.|90v}} |
:1. Suegra, hablando el hombre. {{kinship|h.h.: MW}} | :1. Suegra, hablando el hombre. {{kinship|h.h.: MW}} | ||
− | {{voc_158|Suegra, respecto del yerno. ''Gyi''.| | + | {{voc_158|Suegra, respecto del yerno. ''Gyi''.|115r}} |
{{sema|Parentesco por afinidad}} | {{sema|Parentesco por afinidad}} |
Revisión del 02:32 29 ene 2013
gyi#I s. Suegra (Madre de la cónyuge, hablando el hombre) || gyi#II s. Nuera (Cónyuge del hijo, hablando el hombre) || gyi#III s. Tía (Cónyuge del tío *materno*, hablando el hombre)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
gyi
Fon. Gonz.*/ɣɨi/ Cons.
*/ɣɨi/
- 1. Suegra, hablando el hombre. Plantilla:kinship
I. s. Nuera, hablando el hombre.
Plantilla:kinship
Nuera, respecto al suegro. Gyi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v
Suegra, respecto del yerno. Gyi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chica, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa