De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| interj. | Usada para manifestar admiración y espanto.. }}
 
{{I| interj. | Usada para manifestar admiración y espanto.. }}
{{manuscrito_2924|Admirarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|fol 3v}}
+
{{manuscrito_2924|Admirarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|3v}}
{{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|fol 7v}}
+
{{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|7v}}

Revisión del 02:40 29 ene 2013

saa#I interj. ¡Aah! (Usada para manifestar admiración y espanto)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

saa, sa(4)

Fon. Gonz.*/saa/ Cons. */saa/
    {{{GRUPO}}}
    I. interj. Usada para manifestar admiración y espanto.. 

    Admirarse = Zepquyquy Zaiansucasaa, és palabra de admiracion. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 3v

    Admiréme, sa, es también palabra de admiraçión y espanto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7v