De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| s. | Barriga, vientre. }} |
{{voc_158|Barriga. ''<u>Ie</u>, ieta''.|23r}} | {{voc_158|Barriga. ''<u>Ie</u>, ieta''.|23r}} | ||
{{voc_158|Vientre. ''<u>Ie</u>'' [o] ''ieta''.|123v}} | {{voc_158|Vientre. ''<u>Ie</u>'' [o] ''ieta''.|123v}} | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{tuf|yira|Barriga, vientre|Headland}} | {{tuf|yira|Barriga, vientre|Headland}} | ||
<!--{{tuf|urá|1. Corazón. 2. <u>abdomen</u>.|Headland}}--> | <!--{{tuf|urá|1. Corazón. 2. <u>abdomen</u>.|Headland}}--> | ||
+ | |||
+ | {{I| loc. adj. | Barrigón (lit. el que tiene mucha barriga). | ~ puyca}} | ||
+ | {{voc_2922|Barrigón. ''ie puyca''.|23r}} |
Revisión del 00:18 14 jul 2013
ie(4)#I s. Barriga, vientre. || ie(4)#L_I ~ puyca loc. adj. Barrigón (lit. el que tiene mucha barriga, del verbo -puyquyne)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ie(4), iy
Fon. Gonz.*/ie/ Cons.
*/ie/
I. s. Barriga, vientre.
Barriga. Ie, ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 23r
Vientre. Ie [o] ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v
Ver también "Barriga": chahaoa, fibguê, ie(4), ieta, tyhyb quyne, tyhyb sica, tyhyba, zimsua
uwa central: yira - Barriga, vientre (Headland
)
~ puyca.
I. loc. adj. Barrigón (lit. el que tiene mucha barriga).
I. loc. adj. Barrigón (lit. el que tiene mucha barriga).
Barrigón. ie puyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r