(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βaskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = (PCC) wa'akɨ- → 'waakə-/'waa- |COM = La terminación '-kɨ' parece haberse perdido en uw...») |
m |
||
Línea 30: | Línea 30: | ||
{{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.|2v}} | {{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.|2v}} | ||
{{sema|Abrir lo que no es puerta}} | {{sema|Abrir lo que no es puerta}} | ||
+ | {{sema|masqua}} | ||
:1. '''ytas zb~'''. Desplegarse, desdoblarse, extender lo que está plegado. | :1. '''ytas zb~'''. Desplegarse, desdoblarse, extender lo que está plegado. | ||
{{manuscrito_2923|Desdoblar = ''Zemnyscasuca''. l. ''ytas'', pret.o ''maque''. ''zemasqua''. l. ''ytasbtasqua''.|29v}} | {{manuscrito_2923|Desdoblar = ''Zemnyscasuca''. l. ''ytas'', pret.o ''maque''. ''zemasqua''. l. ''ytasbtasqua''.|29v}} | ||
{{voc_158|Desplegar. ''Ytas zemasqua''.|56r}} | {{voc_158|Desplegar. ''Ytas zemasqua''.|56r}} |
Revisión del 15:49 26 dic 2014
uasqua#I sq. intr. quy. Abrirse, desenvolverse, desdoblarse, desplegarse || uasqua#II sq. tr. quy. Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.) || uasqua#L_I ziez a~ loc. v. tr. Abortar.
uasqua, masqua(5), vasqua
- 1. ytas zb~. Desplegarse, desdoblarse, extender lo que está plegado.
I. sq. intr. Abrirse, desenvolverse, desdoblarse.
Pret. uaque. Imp. uacu. Part. de pret. uaca. Part. de pres. uasca. Part. de fut. uanga.
Abrirse lo que no es puerta. Ytas auasqua.
Abierto estar lo que no es puerta. Ytas auaquene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v
Abrirse lo que no es puerta. ytas avasqua.
Abierto estar lo que no es puerta. ytas avaquene. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 3r
Abrir fuera de lo q.e es puerta = Ytas btasqua.
Abrirse correlativo de este _ Ytas atasqua.
Ytem. Ytas Zemasqua; neutro - Ytasavasqua.
Ytem. Ytas zebiasqua; neutro - Ytasaiansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1v
Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta
Comentarios: Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.
I. sq. tr. Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.)
Abrir lo que no es puerta. Ytas zemasqua. Ymperatiuos, ytas uacu. Partiçipios: ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v
Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta
Ver también "masqua":
Desdoblar = Zemnyscasuca. l. ytas, pret.o maque. zemasqua. l. ytasbtasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 29v
Desplegar. Ytas zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r