De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Prenda que no está bien tejida. }} | {{I| s. | Prenda que no está bien tejida. }} | ||
{{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}} | {{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}} | ||
+ | {{sema|Tejido}} | ||
− | |||
{{muisquismo|chinge}} | {{muisquismo|chinge}} | ||
{{muisquismo|chingamanal}} | {{muisquismo|chingamanal}} | ||
+ | |||
+ | {{fuentes_historicas}} | ||
+ | {{otra_fuente | ||
+ | |palabra = chinga-manal | ||
+ | |autor = Aguado, Pedro de | ||
+ | |fuente = Recopilación historial. Capítulo décimo séxto | ||
+ | |pagina = Pág. 268 | ||
+ | |editorial = Imprenta Nacional | ||
+ | |ano = 1906 | ||
+ | |lugar = Bogotá | ||
+ | |web = https://archive.org/stream/recopilacinhisto00agua/#page/n5/mode/2up | ||
+ | |web_a = Archive.org | ||
+ | |cita = | ||
+ | |||
+ | ...y que traído á su tierra, aderezándolo, hilándolo y tejiéndolo, hacían de ella otra tan buena manta como la que habían dado y cuatro mantas <u>chinga</u>manales, que se llaman de este nombre por ser pequeñas y bastas y mal torcidas y peor tejidas, y suelen dar por una buena manta, tres, cuatro de estas <u>chinga</u>manales, y esto es todo lo que interesan y granjean en lo del algodón. | ||
+ | }} |
Revisión del 16:16 11 jul 2017
zynga#I s. (Prenda de vestir de baja calidad o tejida burdamente)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zynga
Fon. Gonz.*/tʂinɣa/ Cons.
*/tsɨnɣa/
- "...y que traído á su tierra, aderezándolo, hilándolo y tejiéndolo, hacían de ella otra tan buena manta como la que habían dado y cuatro mantas chingamanales, que se llaman de este nombre por ser pequeñas y bastas y mal torcidas y peor tejidas, y suelen dar por una buena manta, tres, cuatro de estas chingamanales, y esto es todo lo que interesan y granjean en lo del algodón."
Aguado, Pedro de. Recopilación historial. Capítulo décimo séxto. Imprenta Nacional Pág. 268. Bogotá - 1906. Archive.org.
I. s. Prenda que no está bien tejida.
Cosa que no está biem texida = Zynga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 40v
Ver también "Tejido": boi, caba, chana, chihine, chine, estera, guane(2), hiza, in zona, nyscasuca, pquapqua, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, sacate, suecaty, suquyn, tobia, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne, zynga
Ver muisquismo chinge.
Ver muisquismo chingamanal.
Fuentes históricas: