De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| posp. | A, como a, parecido a (ante sustantivos, denota una percepción o sensación). }}
+
{{I| posp. | A, como a, parecido a (ante sustantivos, expresa una sensación igual o similar a otra). }}
 
{{voc_158|Sabe a pan. ''Fun<u>ye</u>z abcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hich<u>ye</u>z abcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Ab<u>ye</u>z abcasqua''.|111v}}
 
{{voc_158|Sabe a pan. ''Fun<u>ye</u>z abcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hich<u>ye</u>z abcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Ab<u>ye</u>z abcasqua''.|111v}}
 
{{voc_158|Desabrida cosa. ''A chue magueza''[,] ''a<u>ye</u> chue magueza''.|5r}}
 
{{voc_158|Desabrida cosa. ''A chue magueza''[,] ''a<u>ye</u> chue magueza''.|5r}}

Revisión del 16:23 27 dic 2017

ye#I posp. A, como a, parecido a (Expresa una sensación igual o similar a otra)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ye

Fon. Gonz.*/ɨe/ Cons. */ɨe/
    {{{GRUPO}}}
    I. posp. A, como a, parecido a (ante sustantivos, expresa una sensación igual o similar a otra). 

    Sabe a pan. Funyez abcasqua.
    Sabe a tierra. Hichyez abcasqua.
    Sabe a maíz. Abyez abcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v

    Desabrida cosa. A chue magueza[,] aye chue magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r

    Ver también "Sabor": base, basensuca, bcasqua, chahachy, chua, hosca, muysysuca, quyhyca, quyhyquy, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyquy, tyhyzy, tyhyzynsuca, ye

    uwa central: -itro - 1. parecido (Headland )