De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| adj. | Uno sólo. }}
+
{{I| adj. | Uno sólo, único. }}
{{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|123v}}
+
{{voc_158|Vno solo. ''Atuca'' [o] ''atupqua''.|123v}}}
 
+
{{voc_158|'''Nga Jesuchiſto achuta <u>atupqua</u> chipaba ocasac zegusqua'''. y en Jesuchíſto[1] su <u>unico</u> hijo ʃolo señor nueſtro <nowiki>=</nowiki>|132v}}
 
{{sema|Uno solo}}
 
{{sema|Uno solo}}
  
 
{{I| loc. adv. | En uno solo. | ~c }}
 
{{I| loc. adv. | En uno solo. | ~c }}
 
{{voc_158|Ayuntar. ''Hatan bquysqua'' [o] ''ubac btasqua'' [o] ''ubac bquysqua'' [o] ''atupquac bgasqua''.|9r}}
 
{{voc_158|Ayuntar. ''Hatan bquysqua'' [o] ''ubac btasqua'' [o] ''ubac bquysqua'' [o] ''atupquac bgasqua''.|9r}}
 
 
{{sema|En uno solo}}
 
{{sema|En uno solo}}

Revisión del 15:48 29 oct 2019

atupqua#I adj. Uno sólo  || atupqua#II adj. Único  || atupqua#L_I ~c loc. adv. En uno solo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

atupqua, atoqua, atuqua

Fon. Gonz.*/atupkua/ Cons. */atupkua/
Morf. ata u(3)-ipqua
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Uno sólo, único. 

    Vno solo. Atuca [o] atupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    }

    Nga Jesuchiſto achuta atupqua chipaba ocasac zegusqua. y en Jesuchíſto[1] su unico hijo ʃolo señor nueſtro = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 132v

    Ver también "Uno solo": atuca(2), atupqua, u(3)


    ~c.
    I. loc. adv. En uno solo. 

    Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "En uno solo": ata, atupqua, uba(2)