De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 35: | Línea 35: | ||
|'''[[xcha|Xcha]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|Sea yo luego, | |'''[[xcha|Xcha]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|Sea yo luego, | ||
|'''[[mue|Mue]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|Seas tu luego, | |'''[[mue|Mue]][[-nga|nga]][[-co|co]]''',|Seas tu luego, | ||
− | |'''[[ | + | |'''[[aſe|Aſe]][[-nga|nga]] [[-co|co]]'''.|Sea aquel luego. |
}} | }} | ||
{{der|A3 Plu-}} | {{der|A3 Plu-}} | ||
Línea 70: | Línea 70: | ||
|'''Xchangaco''',|Sea yo luego, | |'''Xchangaco''',|Sea yo luego, | ||
|'''Muengaco''',|Seas tu luego, | |'''Muengaco''',|Seas tu luego, | ||
− | |''' | + | |'''Aſenga co'''.|Sea aquel luego. |
}} | }} | ||
{{der|A3 Plu-}} | {{der|A3 Plu-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 19:13 23 nov 2019
[3]
Mue gue | Tu eres, o fuyſte, |
Aſe gue | Aquel es, o fue. |
Plural
Chie gue, | Noſotros ſomos, o fuimos |
Mie gue, | Voſotros ſoys, o fuyſtes, |
Anabicha gue | Aquellos ſon, o fueron. |
Futuro
Xchanga | Yo ſere, |
Muenga | Tu ſeras, |
Aſȩnga | Aquel ſera. |
Plurali.
Chienga | Noſotros ſeremos. |
Mienga. | Voſotros ſereys. |
Anabichanga. | Aquellos ſeran. |
Imperatiuo
El imperatiuo ſe forma deſte futuro que ſe
acaba de dezir, añadiendo, co,
Xchangaco, | Sea yo luego, |
Muengaco, | Seas tu luego, |
Aſenga co. | Sea aquel luego. |
A3 Plu-
Transcripción y lematización[1]
[3]
Mue gue | Tu eres, o fuyſte, |
Aſe gue | Aquel es, o fue. |
Plural
Chie gue, | Noſotros ſomos, o fuimos |
Mie gue, | Voſotros ſoys, o fuyſtes, |
Anabicha gue | Aquellos ſon, o fueron. |
Futuro
Xchanga | Yo ſere, |
Muenga | Tu ſeras, |
Aſȩnga | Aquel ſera. |
Plurali.
Chienga | Noſotros ſeremos. |
Mienga. | Voſotros ſereys. |
Anabichanga. | Aquellos ſeran. |
Imperatiuo
El imperatiuo ſe forma deſte futuro que ſe
acaba de dezir, añadiendo, co,
Xchangaco, | Sea yo luego, |
Muengaco, | Seas tu luego, |
Aſenga co. | Sea aquel luego. |
A3 Plu-
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.