De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}} | {{tuf|chíwara|Paludismo|Headland}} | ||
− | {{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español | + | {{come|El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español colombiano actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".}} |
Revisión del 13:37 10 jul 2021
chigu#I s. *Paludismo, malaria.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chigu
Fon. Gonz.*/ʂiɣu/ Cons.
*/tʲiɣu/
I. s. *Paludismo, malaria.
Calentura con frío que se trae de tierra caliente. Chigu.
Calentura semejante darme. Chigu chahan amnysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 34v
Ver también "Fiebre": calentura, chigu, chigunsuca
uwa central: chíwara - Paludismo (Headland
)
Comentarios: El significado de este lexema lo inferimos de dos fuentes: Del término tunebo "chíwara" (Paludismo), al parecer cognado del muisca "chigu" y de la definición del manuscrito 158 BNC que en español colombiano actual puede interpretarse como "Fiebre con escalofríos que se trae de tierra caliente".