m |
m |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{voc_2922|...''ies,z, absosqua''. come manjar.|32v}} | {{voc_2922|...''ies,z, absosqua''. come manjar.|32v}} | ||
− | :2. '''~fun'''. Pan de harina, pan de masa. | + | :2. '''~fun'''. Pan de *harina, pan de *masa. |
{{voc_158|Pan de indios. ''Iefun''.|93r}} | {{voc_158|Pan de indios. ''Iefun''.|93r}} | ||
Revisión del 14:58 15 jun 2022
ie(2)#I s. Comida, alimento, bastimento. || ie(2)#II s. Harina. || ie(2)#III s. Masa.
ie(2)
- 1. Manjar, comida exquisita
- 2. ~fun. Pan de *harina, pan de *masa.
Comida, bastimento. Comida en quanto se distingue de la bebida. Ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r
Ver también "Nombres de la comida": ie(2), inu(2), quychyquy, tymne
...ies,z, absosqua. come manjar. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 32v
Pan de indios. Iefun. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 93r
Harina = Ie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 54r
Harma. Ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
Comentarios: En el ms. 158 aparece como 'Harma', pero es evidente que fue una errónea transcripción al confundir la 'i' y la 'n' como una 'm'.
Masa = ie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v