De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 26: | Línea 26: | ||
{{tuf|baquía|1. oscuro (de noche, y de un color).|Headland}} | {{tuf|baquía|1. oscuro (de noche, y de un color).|Headland}} | ||
{{tnb|bakika|negro|Gómez V|2022}} | {{tnb|bakika|negro|Gómez V|2022}} | ||
− | {{mot|baruba (2b), barba (2c)|negro|Santos}} | + | {{mot|baruba (2b), barba (2c), ba (6), bara (8)|negro|Santos}} |
{{mbp|mɨkʃi|negro|Hubber & Reed}} | {{mbp|mɨkʃi|negro|Hubber & Reed}} | ||
{{mbp|məhkəʃi|negro|Trillos|}} | {{mbp|məhkəʃi|negro|Trillos|}} |
Revisión del 11:47 2 mar 2023
|| muyhyzy#L_I a~n mague loc. adj. Negro, oscuro
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
muyhyzy, bhos, mhûɣʒhɣ, muyhyze
Fon. Gonz.*/mʷɨhɨtʂɨ/ Cons.
*/mʷɨhɨtsɨ/
a~n mague.
L.I. loc. adj. Negro, oscuro
L.I. loc. adj. Negro, oscuro
Negra cosa = Muyhyxio. l. Amuyhyzyn mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v
Ver también "Negrear": bhosioiomy, chyugosqua, chyusuca, muyhyxio, muyhyzy, muyhyzynsuca, muyhyzysuca, opqua meza
uwa Raw riya: pakia - Color negro (Gómez
)
uwa central: bacsoyro - Color negro (Headland
)
uwa central: baquía - 1. oscuro (de noche, y de un color). (Headland
)
Uwa nortesantandereano: bakika - negro (Gómez V
)
Barí ará: baruba (2b), barba (2c), ba (6), bara (8) - negro (Santos)
kággaba (kogui): a'baksɯ - Negro (Olaya
)
a~n mague.
L.II. loc. adj. Sucio, mugriento ( Oscurecido por el mugre. )
L.II. loc. adj. Sucio, mugriento ( Oscurecido por el mugre. )
Suçia coʃa = amuyhyzen mague = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
Ver también "Enmugrecer": muyhyzy, tymy, tymygosqua, tymynsuca, tymysuca