Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 138v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 139v |
|foto = Confesionario034.jpg | |foto = Confesionario034.jpg | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|139}} | ||
done, perdona aquien te hu- <br> | done, perdona aquien te hu- <br> | ||
uiere ofendido: y ſi tu con di- <br> | uiere ofendido: y ſi tu con di- <br> | ||
Línea 12: | Línea 13: | ||
don.Has entendido? <br><br> | don.Has entendido? <br><br> | ||
− | <center>PENITENCIA.</center> | + | <center><h3>PENITENCIA.</h3></center><br> |
+ | |||
''Esta impondra el confeſſor'' <br> | ''Esta impondra el confeſſor'' <br> | ||
''conforme viere que conuiene,'' <br> | ''conforme viere que conuiene,'' <br> | ||
Línea 20: | Línea 22: | ||
''mento , porque importa mu-'' <br> | ''mento , porque importa mu-'' <br> | ||
''cho para la conuerʃion destos'' <br> | ''cho para la conuerʃion destos'' <br> | ||
− | ''{{der|natu}}'' <br> | + | ''{{der|S4 natu}}'' <br> |
}} | }} |
Revisión del 14:30 14 ago 2009
done, perdona aquien te hu-
uiere ofendido: y ſi tu con di-
cho, o por echo , huuieres a-
grauiado a alguien, pidele per
don.Has entendido?
PENITENCIA.
Esta impondra el confeſſor
conforme viere que conuiene,
ajuʃtandoʃe con la capacidad
del penitente; y aconʃejarle ha
que frequente eʃte ʃanto Sacra
mento , porque importa mu-
cho para la conuerʃion destos
done, perdona aquien te hu-
uiere ofendido: y ſi tu con di-
cho, o por echo , huuieres a-
grauiado a alguien, pidele per
don.Has entendido?
PENITENCIA.
Esta impondra el confeſſor
conforme viere que conuiene,
ajuʃtandoʃe con la capacidad
del penitente; y aconʃejarle ha
que frequente eʃte ʃanto Sacra
mento , porque importa mu-
cho para la conuerʃion destos
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.