De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva página para la Gramática de Lugo.)
 
m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_140
+
|anterior = fol 73v
|siguiente = Pag_142
+
|siguiente = fol 74v
|foto = Arte141.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_74r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
{{der|74}}
 +
letras, '''g'''. y '''n'''. diuididas o jũtas, <br>
 +
ora ſea al principio, ora al me- <br>
 +
dio, ora al fin, formã el preteri{{an1|-}} <br>
 +
to quitada la particula, como, <br>
 +
'''[[ma-|Ma]][[-n-|n]][[xiêgosqua|xiêgo]][[-squâ|ſquâ]]''' por burlar Pre{{an1|-}} <br>
 +
sẽte, quitada la particula '''[[-squâ|ſquâ]]''', <br>
 +
ʠda '''[[ma-|Mã]]{{an|[[-n-|n]]}}[[xiegosqua|xiego]]''' preterito burle. <br>
 +
<center><h6>EXCEPCION.</h6></center>
 +
&nbsp;Sacaſe eſte verbo '''[[gɣensûca|gɣen]][[-suca|ſuca]]''' <br>
 +
ʠ aunʠ tiene '''g'''. y '''n'''. forma el <br>
 +
preterito como los de la letra <br>
 +
'''n'''. quitada la particula, '''[[-sucâ|ſucâ]]''', y <br>
 +
añadiendole '''ɣ'''. como '''[[gɣensûca|gɣen]][[-sucâ|ſu'''- <br>
 +
'''câ]]''' preſente, quitada la particu{{an1|-}} <br>
 +
la '''[[-suca|ſuca]]''', quede '''[[gɣensûca|gɣen]]''', y añadien{{an1|-}} <br>
 +
dole, '''y''' dize preterito '''[[gɣensûca|gɣenɤ]]'''. <br>
 +
<center><h4>4 REGLA.<ref>En el original, "4 NOTA.".</ref></h4></center>
 +
{{der|EL}}
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
{{der|74}}
 +
letras, '''g'''. y '''n'''. diuididas o jũtas, <br>
 +
ora ſea al principio, ora al me- <br>
 +
dio, ora al fin, formã el preteri{{an1|-}} <br>
 +
to quitada la particula, como, <br>
 +
'''Manxiêgoſquâ''' por burlar Pre{{an1|-}} <br>
 +
sẽte, quitada la particula '''ſquâ''', <br>
 +
ʠda '''Mãxiego''' preterito burle. <br>
 +
<center><h6>EXCEPCION.</h6></center>
 +
&nbsp;Sacaſe eſte verbo '''gɣenſuca''' <br>
 +
ʠ aunʠ tiene '''g'''. y '''n'''. forma el <br>
 +
preterito como los de la letra <br>
 +
'''n'''. quitada la particula, '''ſucâ''', y <br>
 +
añadiendole '''ɣ'''. como '''gɣenſu'''- <br>
 +
'''câ''' preſente, quitada la particu{{an1|-}} <br>
 +
la '''ſuca''', quede '''gɣen''', y añadien{{an1|-}} <br>
 +
dole, '''y''' dize preterito '''gɣenɤ'''. <br>
 +
<center><h4>4 REGLA.<ref>En el original, "4 NOTA.".</ref></h4></center>
 +
{{der|EL}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 11:56 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
74

letras, g. y n. diuididas o jũtas,
ora ſea al principio, ora al me-
dio, ora al fin, formã el preteri[-]
to quitada la particula, como,
Manxiêgoſquâ por burlar Pre[-]
sẽte, quitada la particula ſquâ,
ʠda Mãxiego preterito burle.

EXCEPCION.

 Sacaſe eſte verbo gɣenſuca
ʠ aunʠ tiene g. y n. forma el
preterito como los de la letra
n. quitada la particula, ſucâ, y
añadiendole ɣ. como gɣenſu-
preſente, quitada la particu[-]
la ſuca, quede gɣen, y añadien[-]
dole, y dize preterito gɣenɤ.

4 REGLA.[1]

EL
Lematización[2]
74

letras, g. y n. diuididas o jũtas,
ora ſea al principio, ora al me-
dio, ora al fin, formã el preteri[-]
to quitada la particula, como,
Manxiêgoſquâ por burlar Pre[-]
sẽte, quitada la particula ſquâ,
ʠda [n]xiego preterito burle.

EXCEPCION.

 Sacaſe eſte verbo gɣenſuca
ʠ aunʠ tiene g. y n. forma el
preterito como los de la letra
n. quitada la particula, ſucâ, y
añadiendole ɣ. como gɣenſu-
preſente, quitada la particu[-]
la ſuca, quede gɣen, y añadien[-]
dole, y dize preterito gɣenɤ.

4 REGLA.[3]

EL
Fotografía[4]
Gramatica Lugo 74r.jpg


Referencias

  1. En el original, "4 NOTA.".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. En el original, "4 NOTA.".
  4. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.