m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 81r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 82r |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_81v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | imperatiuo mas de vna voz, y <br> | ||
+ | eſta ſe acaba en '''[[-ʒhi|ʒhɣ]][[-nga|nga]]''', ſeme- <br> | ||
+ | jante al futuro imperfecto de <br> | ||
+ | eſte indicatiuo, deſta tercera <br> | ||
+ | conjugacion, y ſe forma del <br> | ||
+ | preterito perfecto, como ʠda <br> | ||
+ | dicho. como '''[[vm-|vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsquâ|qɣ]]''', tu hiziſte <br> | ||
+ | ſegũda perſona del preterito, <br> | ||
+ | añidiendole '''[[-ʒhî|ʒhî]][[-nga|nga]]''' dize el im{{an1|-}} <br> | ||
+ | peratiuo '''[[vm-|vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhâ|ʒhâ]][[-nga|nga]]<ref>En el original, "vmq'''y'''ʒhânga".</ref>''', no ha- <br> | ||
+ | gas Tu. y en eſta conjugacion <br> | ||
+ | tercera, no ſirue el pronom- <br> | ||
+ | bre '''[[ma-|Ma]]'''. ſino '''[[vm-|Vm]]'''. Si los verbos <br> | ||
+ | ſon dela quarta no tienen for- <br> | ||
+ | macion, porque tampoco, tie- <br> | ||
+ | nen imperatiuo.<br> | ||
+ | {{der|{{an1|7. RE-}}<ref>En el original, "Los".</ref>}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
+ | <br> | ||
imperatiuo mas de vna voz, y <br> | imperatiuo mas de vna voz, y <br> | ||
− | eſta ſe acaba en ʒhɣnga,ſeme | + | eſta ſe acaba en '''ʒhɣnga''', ſeme- <br> |
jante al futuro imperfecto de <br> | jante al futuro imperfecto de <br> | ||
− | eſte indicatiuo , deſta tercera <br> | + | eſte indicatiuo, deſta tercera <br> |
conjugacion, y ſe forma del <br> | conjugacion, y ſe forma del <br> | ||
− | preterito perfecto,como | + | preterito perfecto, como ʠda <br> |
− | dicho. como vmqɣ,tu hiziſte <br> | + | dicho. como '''vmqɣ''', tu hiziſte <br> |
− | ſegũda perſona del preterito , <br> | + | ſegũda perſona del preterito, <br> |
− | añidiendole ʒhînga dize el im <br> | + | añidiendole '''ʒhînga''' dize el im{{an1|-}} <br> |
− | peratiuo | + | peratiuo '''vmqɣʒhânga<ref>En el original, "vmq'''y'''ʒhânga".</ref>''', no ha- <br> |
gas Tu. y en eſta conjugacion <br> | gas Tu. y en eſta conjugacion <br> | ||
− | tercera, no | + | tercera, no ſirue el pronom- <br> |
− | bre Ma.ſino Vm.Si los verbos <br> | + | bre '''Ma'''. ſino '''Vm'''. Si los verbos <br> |
− | ſon dela quarta no tienen for | + | ſon dela quarta no tienen for- <br> |
− | macion,porque tampoco,tie | + | macion, porque tampoco, tie- <br> |
nen imperatiuo.<br> | nen imperatiuo.<br> | ||
− | {{der|Los}} | + | {{der|{{an1|7. RE-}}<ref>En el original, "Los".</ref>}} |
}} | }} |
Revisión actual del 11:56 18 mar 2024
imperatiuo mas de vna voz, y
eſta ſe acaba en ʒhɣnga, ſeme-
jante al futuro imperfecto de
eſte indicatiuo, deſta tercera
conjugacion, y ſe forma del
preterito perfecto, como ʠda
dicho. como vmqɣ, tu hiziſte
ſegũda perſona del preterito,
añidiendole ʒhînga dize el im[-]
peratiuo vmqɣʒhânga[1] , no ha-
gas Tu. y en eſta conjugacion
tercera, no ſirue el pronom-
bre Ma. ſino Vm. Si los verbos
ſon dela quarta no tienen for-
macion, porque tampoco, tie-
nen imperatiuo.
imperatiuo mas de vna voz, y
eſta ſe acaba en ʒhɣnga, ſeme-
jante al futuro imperfecto de
eſte indicatiuo, deſta tercera
conjugacion, y ſe forma del
preterito perfecto, como ʠda
dicho. como vm[m]qɣ, tu hiziſte
ſegũda perſona del preterito,
añidiendole ʒhînga dize el im[-]
peratiuo vm[m]qɣʒhânga[4] , no ha-
gas Tu. y en eſta conjugacion
tercera, no ſirue el pronom-
bre Ma. ſino Vm. Si los verbos
ſon dela quarta no tienen for-
macion, porque tampoco, tie-
nen imperatiuo.
Referencias
- ↑ En el original, "vmqyʒhânga".
- ↑ En el original, "Los".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "vmqyʒhânga".
- ↑ En el original, "Los".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.