De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɨβɨ | |IPA_GONZALEZ = ɨβɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|COM = | |COM = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
Revisión del 16:59 22 mar 2024
yby#I posp. Encima, encima del cuerpo (hablando de lo que está en contacto con el cuerpo) || yby#II posp. Al pie, junto a (hablando de mucha proximidad) || yby#III || yby#IV || yby#V || yby#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
yby
Fon. Gonz.*/ɨβɨ/ Cons.
*/ɨβɨ/
~s.
I. posp. Encima, encima del cuerpo ( hablando de lo que se trae puesto. )
Enzima, ó en el cuerpo, como quando decimos de la ropa lo q.e traigo enzima, o en el cuerpo = Zybysa, mybysa, Abysa, &c. Zybys azone. en el cuerpo lo tengo, o puesto lo tengo - Zybys bzasqua, pongomela _ mybys bza yo te la puse &c. Zybys apquane, encima la traigo. l. Zybys apqua pquane. De adonde salen estos dos participios = Zybys pquaua, y, Zybys pquava. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 23r
Comentarios: 1. Si le antecede el prefijo de terecera persona '-a', se escribe 'abys'. 2. Parece tratarse del mismo morfema yba (cuerpo)
~s.
II. posp. Al pie, junto a (hablando de mucha proximidad).
Paʃar por otra coʃa arrímado a ella = abys zemisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94v
