m |
m |
||
(No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ʂuhuskua | |IPA_GONZALEZ = ʂuhuskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = ˈtukkʷi- → ˈtuʔkʷi- |
− | |FON = | + | |PROTO = ˈtʲuʔkʷi- |
− | |FONE = | + | |FON = ˈtsuʔk- / ˈtsuʔ- |
− | |GRUPO = | + | |FONE = ˈtsʲuʔk- / ˈtsʲuʔ- |
− | |COM = Recordar que en PH, kkʷ → kk → ʔk. Ver chuhuca, ratón. | + | |GRUPO = |
+ | |||
+ | [[c1::ts:s]] | ||
+ | [[c1::u:u]] | ||
+ | [[c1::ʔ:0]] | ||
+ | [[c1::k:kʷ]] | ||
+ | [[c1::ə:i]] | ||
+ | |||
+ | |COM = Recordar que en PH, kkʷ → kk → ʔk. Ver chuhuca, ratón. (Ojo, también pudo haber sido un fenómeno de final de palabra.) | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. quy. | Lavar, limpiar | + | {{I| sq. tr. quy. | Lavar, limpiar, fregar, refregar |
|def = Retirar la mugre o aquello que estorba | |def = Retirar la mugre o aquello que estorba | ||
}} | }} | ||
Línea 22: | Línea 30: | ||
{{tuf|sucuinro|Lavar|Headland}} | {{tuf|sucuinro|Lavar|Headland}} | ||
+ | {{mot|dũ|Lavar|Mogollón}} | ||
{{mbp|tukkʷ-|Lavar, (limpiar camino)|Trillos}} | {{mbp|tukkʷ-|Lavar, (limpiar camino)|Trillos}} | ||
{{arh|aʔ'tʃukkw-ən|Lavar|Huber & Reed}} | {{arh|aʔ'tʃukkw-ən|Lavar|Huber & Reed}} |
Revisión actual del 10:26 23 mar 2024
chuhusqua#I sq. tr. quy. Lavar, limpiar, fregar, refregar (Retirar la mugre o aquello que estorba)
chuhusqua, chusqua(3), cħuhusquâ
Pret. bchuhuquy.
Lauar. Bchuhuscua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v
11. Cħuhuſquâ con aſpiracion: por labar...
En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ſquà, y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, qɤ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71r
Labar = Zebchusqua. pret.o bchuquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 46v
Ver también "Aseo": bahazy, bahazysuca, bzyzy, chuhusqua, hosysuca
Comentarios: Creemos que el pretérito debió ser bchuhuquy y nó bchuquy, pues Lugo afirma que el verbo presenta aspiración.