De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 23 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂinɣa
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂinɣa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        =  
|MORFOLOGIA    =  
+
|MORFOLOGIA    =
 +
|VER          = -zi
 
}}
 
}}
 
{{I| suf. | Marca el futuro negativo de los verbos. }}
 
{{gra_158|Del verbo negatibo<br>
 
Con estas partículas o terminaçiones ''za'' o ''zinga'', postpuestas al verbo afirmatibo, se constituye el negatibo en la forma çiguiente: la terminaçión ''za'' pospuesta al presente, constituye presente del verbo negatibo, como ''zebquysquaza'', yo no hago; ''vmquysquaza'', tú, etc.; ''abquysquaza'', etc.<br>
 
La misma terminación ''za'', postpuesta al pretérito afirmativo, constituye pretérito negatibo, como ''zeguityza'', yo no azoté; ''vmguityza'', etc. Y si el verbo en su pretérito añadiere la partícula ''quy'', en el negatibo no la a de tener; como ''zegusqua'' p[or] decir, pretérito ''zeguquy'', pero el pretérito//negatibo a de deçir, ''zeguza'', no lo e dicho.|21v}}
 
{{voc_2922|No vendrá, afirmando. ''ahuzinga''.|64r}}
 
{{sema|Negación}}
 
 
{{I| suf. | Marca el imperativo negativo. }}
 
{{voc_158|Calla tú. ''Hyca<u>zinga</u>''. Ymperatiuo yrregular, ''hyca<u>zinga</u>uâ'', callad vosotros.|34v}}
 

Revisión actual del 10:54 23 mar 2024

-zi#I suf. No (Indica negación) || -zi#II suf. (Indica la suposición de que una acción no se realizará) || -zi#III suf. (Indica la sugerencia o el deseo de que no se realice una acción) || -zi#IV suf. (Niega con certeza un deseo)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-zinga

Fon. Gonz.*/tʂinɣa/ Cons. */-tsinɣa/
Ver -zi.
    {{{GRUPO}}}