De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ita | |IPA_GONZALEZ = ita | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = ita | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | Vida ajena. }} | + | {{I| s. | Vida ajena, vida privada. }} |
− | {{voc_158|Vida agena contar. ''Eta zegusqua''.| | + | {{voc_158|Vida agena contar. ''Eta zegusqua''.|123r}} |
− | {{voc_158| | + | {{voc_158|Vida agena contar. ''Atymne zegusqua'' [o] ''micaimquim zegusqua'' [o] ''<u>eta</u> zegusqua''.|123r}} |
{{sema|Vida ajena}} | {{sema|Vida ajena}} | ||
+ | {{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribe ''eta''.}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{II|loc. posp.| Contra, en contra de | ~ca}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|''Zitaca, mitaca, itaca'' contra mi, ti, aquel.|13v}} |
Revisión actual del 15:44 23 mar 2024
ita(2)#I s. Vida ajena, vida privada. || ita(2)#II loc. posp. Contra, en contra de
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ita(2), eta(2), ista, îta
Fon. Gonz.*/ita/ Cons.
*/ita/
I. s. Vida ajena, vida privada.
Vida agena contar. Eta zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Vida agena contar. Atymne zegusqua [o] micaimquim zegusqua [o] eta zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Ver también "Vida ajena": ica, ita(2), quim, tymne, tymquy, usqua(2)
Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (a-) se escribe eta.
~ca.
II. loc. posp. Contra, en contra de
II. loc. posp. Contra, en contra de
Zitaca, mitaca, itaca contra mi, ti, aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13v