m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 32 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = nɨkɨ | |IPA_GONZALEZ = nɨkɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) **'zəkə → nəkə |
+ | |COM = 1. La /z/ inicial NO devino /n/ en uwa. ¿por qué? 2. Qué relación tiene con 'kow' hermano en Ika, exactamente 'nʉkow', mi hermano, hablando la mujer. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | | | + | }} |
− | | | + | |
− | | | + | {{I| s. | Hermano |
− | | | + | |gra = Hablando la mujer |
+ | |kin = f.s.: B | ||
+ | }} | ||
+ | {{gra_158|...''i nyquy'', mi hermano.|3v}} | ||
+ | {{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|73v}} | ||
+ | {{voc_158|Hermano respecto de la hermana. ''Nyquy'' [o] ''pquyhyta''.|81r}} | ||
+ | {{sema|Hermanos}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{II| s. | Primo/a | |
− | {{ | + | |def = Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre |
− | {{ | + | |gra = Hablando la mujer |
+ | |kin = f.s.: MZS, FBS | ||
+ | }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Primos hermanos_ hijos de dos hermanos, ó de dos hermanas, se llaman ni mas, ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|34v}} | ||
+ | {{sema|Primos}} | ||
− | + | {{tuf|saca|Hermano mayor del mismo sexo.|Headland}} | |
− | {{ | ||
− | | | + | |
− | | | + | {{III| s. | Guardián, guarda, cuidador. }} |
− | | | + | {{voc_158|Pastor. ''Nyquy''. Quiere deçir 'guarda'.|96r}} |
− | }} | + | {{sema|Guardar}} |
+ | |||
+ | {{L_I| loc. n. | Guardián de balsas|zine ~}} | ||
+ | {{voc_2922|Balsero, id es, dueño de ella. ''azinegue''.<br> | ||
+ | El que la guarda. ''Zine nyquy''. |21v}} | ||
+ | {{sema|Guardián}} |
Revisión actual del 16:31 23 mar 2024
nyquy#I s. Hermano || nyquy#II s. Primo/a (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre) || nyquy#III s. Guardián, guarda, cuidador. || nyquy#L_I zine ~ loc. n. Guardián de balsas
nyquy
...i nyquy, mi hermano. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 3v
Ermanos respecto de la hermana. Nyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73v
Hermano respecto de la hermana. Nyquy [o] pquyhyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
Ver también "Hermanos": cuhuba, guia, nyquy, pquyhyta, uahaza, uâ
Primos hermanos_ hijos de dos hermanos, ó de dos hermanas, se llaman ni mas, ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. guia, y cuhuba. Nyquy y guahaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 34v
Ver también "Primos": cuhuba, guia, nyquy, pabcha, sahaoa, uahaza, ubso
Pastor. Nyquy. Quiere deçir 'guarda'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r
Ver también "Guardar": nyquy, nyquysuca
L.I. loc. n. Guardián de balsas
Balsero, id es, dueño de ella. azinegue.
El que la guarda. Zine nyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v