m (Añadidos en muysca) |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
buscar que hace. '''[[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[yc]] [[ai]] [[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. echar de<br> | buscar que hace. '''[[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[yc]] [[ai]] [[ze-|ze]][[-m|m]][[isqua|i]][[-squa|squa]]'''. echar de<br> | ||
vn baso en otro que hace, '''[[yc]] [[a-|a]][[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[z-|z]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]'''. ƥ bańar<br> | vn baso en otro que hace, '''[[yc]] [[a-|a]][[isqua|ic]][[-u|u]]'''. '''[[z-|z]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]'''. ƥ bańar<br> | ||
− | {{in|ban}}<ref>Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.</ref>a otro que haze '''[[osqua|O]] | + | {{in|ban}}<ref>Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.</ref>a otro que haze '''[[osqua|O]]{{an|[[-u|o]]}}'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[usqua|u]][[-squa|squa]]'''. por y{{t_l|lar}} ʠ haçe '''[[usqua|V]]{{an|[[-u|u]]}}'''.<br> |
'''[[ze-|ze]][[-m|mu]][[ysquysuca|ysquy]][[-suca|suca]]''', oler ʠ hace, '''[[ysquysuca|ysc]][[-u|u]]'''. '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]|zemimysuca}}'''.<br> | '''[[ze-|ze]][[-m|mu]][[ysquysuca|ysquy]][[-suca|suca]]''', oler ʠ hace, '''[[ysquysuca|ysc]][[-u|u]]'''. '''{{cam1|[[ze-|ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]|zemimysuca}}'''.<br> | ||
trocar ʠ hace '''[[imysuca|im]][[-u|u]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[onasuca|ona]][[-suca|suca]]''', coser yeruaʃ.<br> | trocar ʠ hace '''[[imysuca|im]][[-u|u]]'''. '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[onasuca|ona]][[-suca|suca]]''', coser yeruaʃ.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
hace '''[[uquesuca|vc]][[-u|u]]'''. y eſte uerbo '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', que con{{an1|-}}<br> | hace '''[[uquesuca|vc]][[-u|u]]'''. y eſte uerbo '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', que con{{an1|-}}<br> | ||
víerte la '''G''' en e{{t_l|'''S'''}}<ref>Se refiere a la letra 'ese'.</ref> y asì hace eſte ymperatíbo<br> | víerte la '''G''' en e{{t_l|'''S'''}}<ref>Se refiere a la letra 'ese'.</ref> y asì hace eſte ymperatíbo<br> | ||
− | '''[[gasqua|S | + | '''[[gasqua|S{{an|a}}]][[-u|o]]''' y el neutro {{t_l|C}}orrelatibo deſte el qual buel{{an1|-}}<br> |
be tambien la '''G''' en '''S''' y asì hase eſte ympera{{an1|-}}<br> | be tambien la '''G''' en '''S''' y asì hase eſte ympera{{an1|-}}<br> | ||
− | tìuo '''[[a-|a]][[gasqua|s | + | tìuo '''[[a-|a]][[gasqua|s{{an|a}}]][[-u|o]]'''. Sacanse tambien algunos que no solo pì{{an1|-}}<br> |
erden tambien la '''[[-m|m]]'''. sino tambíen la prìmera çila{{an1|-}}<br> | erden tambien la '''[[-m|m]]'''. sino tambíen la prìmera çila{{an1|-}}<br> | ||
va que son los çìguìentes. '''[[ze-|ze]][[-m|mi]][[hizcasuca|hizca]][[-suca|suca]]''' Curar<br> | va que son los çìguìentes. '''[[ze-|ze]][[-m|mi]][[hizcasuca|hizca]][[-suca|suca]]''' Curar<br> |
Revisión actual del 16:24 25 mar 2024
nguao. zemuyhyzysuca, ʠ hace muyhyzu.
yc zemuyusuca[2] , que hace, yc muyu[3] ˰apagar. zemuysq˰ua
que hace, muyu. ʃacanse tambien algunos que pier[-]
den La m. que son los çiguientes. zemisqua. por
buscar que hace. icu. yc ai zemisqua. echar de
vn baso en otro que hace, yc aicu. zmosqua. ƥ bańar
˰ban[4] a otro que haze O[o]. zemusqua. por ylar ʠ haçe V[u].
zemuysquysuca, oler ʠ hace, yscu. zemimysuca[5] .
trocar ʠ hace imu. zemonasuca, coser yeruaʃ.
˰cozer[6] que haze. onao. z˰emubiasuca, que hace ubiao. Zemho-
quysuca, ʠ hace. ohucu[7] . yc zemohosysuca. hun[-]
tar. ʠ hace yc ohosu. ańade tambien a eʃtos uer[-]
bos. zegunsuca, por derrìbar arrancando que
pìerde en el ymperatíuo la G y asi hace vnu.
y eſte uerbo, zegusqua, por deçìr ʠ hace, vzu.
y eſte. zeguquesuca, por tomar la medida que
hace vcu. y eſte uerbo zebgasqua, que con[-]
víerte la G en eS[8] y asì hace eſte ymperatíbo
S[a]o y el neutro Correlatibo deſte el qual buel[-]
be tambien la G en S y asì hase eſte ympera[-]
tìuo as[a]o. Sacanse tambien algunos que no solo pì[-]
erden tambien la m. sino tambíen la prìmera çila[-]
va que son los çìguìentes. zemihizcasuca Curar
ymperatibo hizcao. zemohoy˰isuca correr tras de
otro ymperatibo hoiu. zemosesuca, Raer, hos[-]
u. zemihizysuca, apremir[9] a otro, ymperatìbo
hizu.
1.a Conjugaçíon,
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zemuynsuca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido muysu.
- ↑ Este inserto no parece generar sentido o aclaración en este lugar.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido zemimysuca.
- ↑ Este inserto parece una corrección ortográfica de la palabra 'coser' del renglón anterior.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido ohocu.
- ↑ Se refiere a la letra 'ese'.
- ↑ Actualmente, 'apremiar'.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.