m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 139r | |anterior = fol 139r | ||
|siguiente = fol 140r | |siguiente = fol 140r | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_139v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Línea 12: | Línea 12: | ||
confeſſado, &c. ''ϒ aʃsi miʃmo''<br> | confeſſado, &c. ''ϒ aʃsi miʃmo''<br> | ||
''te mando que te confießes este''<br> | ''te mando que te confießes este''<br> | ||
− | '' | + | ''<ref>En el original, aparece nuevamente "eʃte".</ref> año quatro vezes.'' <br><br> |
<center><h4>NOTA.</h4></center> | <center><h4>NOTA.</h4></center> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re- <br> | feſſor ſe le preguntarâ ſi es re- <br> | ||
incidido deſta manera. <br> | incidido deſta manera. <br> | ||
− | ESSE pecado que has con | + | ESSE pecado que has con{{an1|-}} <br> |
− | feſſado, haslo hecho, o con | + | feſſado, haslo hecho, o con{{an1|-}} <br> |
feſſado otra vez.<br> | feſſado otra vez.<br> | ||
{{der|Aduer-}} | {{der|Aduer-}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 10:31 18 mar 2024
naturales, y dezirʃelo ha en la
forma ʃiguiente.
Por los pecados que has
confeſſado, &c. ϒ aʃsi miʃmo
te mando que te confießes este
[1] año quatro vezes.
NOTA.
A Cada pecado que el peni-
tẽte reſpondiere que hizo,
ſegun la diſcrecion del con-
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re-
incidido deſta manera.
ESSE pecado que has con[-]
feſſado, haslo hecho, o con[-]
feſſado otra vez.
naturales, y dezirʃelo ha en la
forma ʃiguiente.
Por los pecados que has
confeſſado, &c. ϒ aʃsi miʃmo
te mando que te confießes este
[1] año quatro vezes.
NOTA.
A Cada pecado que el peni-
tẽte reſpondiere que hizo,
ſegun la diſcrecion del con-
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re-
incidido deſta manera.
ESSE pecado que has con[-]
feſſado, haslo hecho, o con[-]
feſſado otra vez.
Referencias
- ↑ En el original, aparece nuevamente "eʃte".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.