De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
|||
(No se muestran 41 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = tʂako |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = ˈsikiʔ |
− | | | + | |PROTO = ˈʃik-dʷia- → ʃik-dʷaa- |
− | | | + | |FON = ˈʃʲakwa- |
− | | | + | |FONE = ˈɕako- |
− | | | + | |GRUPO = |
− | |||
− | + | [[c1::ʃʲ:ʃ]] | |
− | + | [[c1::a:i]] | |
− | + | [[c1::k:k]] | |
+ | [[c1::0:ɾ]] | ||
+ | [[c1::wa:a]] | ||
− | | | + | |MORFOLOGIA = |
− | + | }} | |
+ | |||
+ | {{I| adv. t. | De la mañana, a la mañana. |~ca/~c}} | ||
+ | {{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|10r}} | ||
+ | {{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuz agyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|10r}} | ||
+ | |||
+ | :1. De mañana. | ||
+ | {{manuscrito_2923|De mañana = ''Zacoca''.|17r}} | ||
+ | {{sema|Día}} | ||
− | }} | + | <!-- {{tuf|cuanmita|1. mañana|Headland}}--> |
+ | {{tuf|chicriasa|1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada).|Headland}} | ||
+ | {{mbp|shigi|mañana|Trillos|95}} | ||
+ | {{arh|sige'|mañana|Frank}} |
Revisión actual del 19:59 23 mar 2024
zaco#I adv. t. De la mañana, a la mañana.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zaco
Fon. Gonz.*/tʂako/ Cons.
*/tsako/
- 1. De mañana.
~ca/~c.
I. adv. t. De la mañana, a la mañana.
I. adv. t. De la mañana, a la mañana.
A la mañana. Zacoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r
A las ocho de la mañana. Zacoc suhuz agyiaxin [o] zacoc suhuzaz abgyina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r
De mañana = Zacoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17r
Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina
uwa central: chicriasa - 1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada). (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): sige' - mañana (Frank
)